Mona Songz - Korgim Keledi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mona Songz - Korgim Keledi




Korgim Keledi
My Heart Aches
Көрмегелі қанша, көріспегелі қанша,
How long since we've seen each other, how long since we've met,
Кездеспегелі қанша күн өтті?
How many days have passed since we last spoke?
Өткен күн елес болса, өкініш емес онша,
If the past is a ghost, it's not that much of a regret,
Қинайды бірақ сонша жүректі.
But it still hurts my heart so much.
Ілініп сенің нәп-нәзік кірпігіңе,
Gazing into your delicate eyelashes,
Көңілім менің алданып жүрді ме?
Was my heart deceived?
Сонымен бірге ғайып болып кетті мүлде.
And then you disappeared completely.
Көруге сені көзімнің жоқ амалы,
My eyes have no way to see you,
Мазасыз мендік сезімнің қалауы,
My restless feelings crave you,
Өзіме тіпті бағынбайтын боп барады.
Becoming something I can't even control.
Мейлі болсаң да бағы өзгенің,
Even if you belong to another,
Сені іздейді әлі көздерім,
My eyes still search for you,
Мені алдайды үміт сыйлап,
Giving me false hope,
Келемін деген соңғы сөздерің.
Your last words promising you'd return.
Мейлі болсаң да бағы өзгенің,
Even if you belong to another,
Сені іздейді әлі көздерім,
My eyes still search for you,
Неге алдайды үміт солай
Why does hope deceive me so?
Ойлаймын әлі ұмыта алмай, ұмыта алмай, ұмыта алмай
I still think of you, unable to forget, unable to forget, unable to forget.
Махаббатың қайда? Сағынатының қайда?
Where is your love? Where is your longing?
Табылатының қайда қасымнан?
Where is your presence by my side?
Сол бақыт толы сөзің, сол уақыттағы сезім,
Those happy words, those feelings at that time,
Жүрегіңдегі сенің басылған.
Have faded from your heart.
Ілініп сенің нәп-нәзік кірпігіңе,
Gazing into your delicate eyelashes,
Көңілім менің алданып жүрді ме?
Was my heart deceived?
Сонымен бірге ғайып болып кетті мүлде.
And then you disappeared completely.
Көруге сені көзімнің жоқ амалы,
My eyes have no way to see you,
Мазасыз мендік сезімнің қалауы,
My restless feelings crave you,
Өзіме тіпті бағынбайтын боп барады.
Becoming something I can't even control.
Мейлі болсаң да бағы өзгенің,
Even if you belong to another,
Сені іздейді әлі көздерім,
My eyes still search for you,
Мені алдайды үміт сыйлап,
Giving me false hope,
Келемін деген соңғы сөздерің.
Your last words promising you'd return.
Мейлі болсаң да бағы өзгенің,
Even if you belong to another,
Сені іздейді әлі көздерім,
My eyes still search for you,
Неге алдайды үміт солай
Why does hope deceive me so?
Ойлаймын әлі ұмыта алмай, ұмыта алмай, ұмыта алмай
I still think of you, unable to forget, unable to forget, unable to forget.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.