Paroles et traduction Mona Songz - Korgim Keledi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korgim Keledi
My Heart Aches
Көрмегелі
қанша,
көріспегелі
қанша,
How
long
since
we've
seen
each
other,
how
long
since
we've
met,
Кездеспегелі
қанша
күн
өтті?
How
many
days
have
passed
since
we
last
spoke?
Өткен
күн
елес
болса,
өкініш
емес
онша,
If
the
past
is
a
ghost,
it's
not
that
much
of
a
regret,
Қинайды
бірақ
сонша
жүректі.
But
it
still
hurts
my
heart
so
much.
Ілініп
сенің
нәп-нәзік
кірпігіңе,
Gazing
into
your
delicate
eyelashes,
Көңілім
менің
алданып
жүрді
ме?
Was
my
heart
deceived?
Сонымен
бірге
ғайып
болып
кетті
мүлде.
And
then
you
disappeared
completely.
Көруге
сені
көзімнің
жоқ
амалы,
My
eyes
have
no
way
to
see
you,
Мазасыз
мендік
сезімнің
қалауы,
My
restless
feelings
crave
you,
Өзіме
тіпті
бағынбайтын
боп
барады.
Becoming
something
I
can't
even
control.
Мейлі
болсаң
да
бағы
өзгенің,
Even
if
you
belong
to
another,
Сені
іздейді
әлі
көздерім,
My
eyes
still
search
for
you,
Мені
алдайды
үміт
сыйлап,
Giving
me
false
hope,
Келемін
деген
соңғы
сөздерің.
Your
last
words
promising
you'd
return.
Мейлі
болсаң
да
бағы
өзгенің,
Even
if
you
belong
to
another,
Сені
іздейді
әлі
көздерім,
My
eyes
still
search
for
you,
Неге
алдайды
үміт
солай
Why
does
hope
deceive
me
so?
Ойлаймын
әлі
ұмыта
алмай,
ұмыта
алмай,
ұмыта
алмай
I
still
think
of
you,
unable
to
forget,
unable
to
forget,
unable
to
forget.
Махаббатың
қайда?
Сағынатының
қайда?
Where
is
your
love?
Where
is
your
longing?
Табылатының
қайда
қасымнан?
Where
is
your
presence
by
my
side?
Сол
бақыт
толы
сөзің,
сол
уақыттағы
сезім,
Those
happy
words,
those
feelings
at
that
time,
Жүрегіңдегі
сенің
басылған.
Have
faded
from
your
heart.
Ілініп
сенің
нәп-нәзік
кірпігіңе,
Gazing
into
your
delicate
eyelashes,
Көңілім
менің
алданып
жүрді
ме?
Was
my
heart
deceived?
Сонымен
бірге
ғайып
болып
кетті
мүлде.
And
then
you
disappeared
completely.
Көруге
сені
көзімнің
жоқ
амалы,
My
eyes
have
no
way
to
see
you,
Мазасыз
мендік
сезімнің
қалауы,
My
restless
feelings
crave
you,
Өзіме
тіпті
бағынбайтын
боп
барады.
Becoming
something
I
can't
even
control.
Мейлі
болсаң
да
бағы
өзгенің,
Even
if
you
belong
to
another,
Сені
іздейді
әлі
көздерім,
My
eyes
still
search
for
you,
Мені
алдайды
үміт
сыйлап,
Giving
me
false
hope,
Келемін
деген
соңғы
сөздерің.
Your
last
words
promising
you'd
return.
Мейлі
болсаң
да
бағы
өзгенің,
Even
if
you
belong
to
another,
Сені
іздейді
әлі
көздерім,
My
eyes
still
search
for
you,
Неге
алдайды
үміт
солай
Why
does
hope
deceive
me
so?
Ойлаймын
әлі
ұмыта
алмай,
ұмыта
алмай,
ұмыта
алмай
I
still
think
of
you,
unable
to
forget,
unable
to
forget,
unable
to
forget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.