Monaco F - Bierallergie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Monaco F - Bierallergie




Bierallergie
Аллергия на пиво
Wann ma vui sauft falleri
Когда много пью, падаю,
Dann griagt ma an rausch fallera, des is woar
Потом ловлю кайф, падаю, это правда
Und i kann nimma so vui vodrong falleri
И я больше не могу столько терпеть,
Wia vor zwoa johr
Как два года назад
Zefix i glaub i hob a bierallergie
Черт, я думаю, у меня аллергия на пиво
Scho noch drei schluck schwellt mir s'gsicht immer o
Уже после трех глотков у меня всегда опухает лицо
I ghea oft moi zu de letzten des sand bei uns de besten
Я часто один из последних, это у нас лучшие,
Weil es wia magisch wia magnetisch do am tresn
Потому что это как по волшебству, как магнитом к стойке
Oa hoibe zwoa hoibe drei hoibe viere
Пол-литра, литр, полтора, два,
De meisten sand scho hoam i bstey no a rundn biere
Большинство уже дома, я заказываю еще круг пива
Burle, an sure odringa dure
Бурлю, кислю, давлю,
Moch mid gäh humpta humpta tätara
Делаю с отрыжкой, хумпта-хумпта, татара
Noagal ausdrunga und dann on to the nex
Гвозди выдавлены, а затем дальше к следующему
Während i no an da bar stäh ham andere scho sex
Пока я еще стою у бара, у других уже секс
Wenn oana am feiern is is meistens da franze
Если кто-то на вечеринке, то это обычно Франц,
Im Oam a kastal bier und a landpommeranze
В руке ящик пива и деревенская красотка,
De a ned hoam geh mog und egal wos du
Которая тоже не хочет идти домой, и что бы ты ни
Zum doa hättst, sie sogt übermoang is a no dog
Предложил сделать, она скажет: "Послезавтра тоже день"
Schiafe absätz und in jedem strumpf a loch
Острые каблуки и в каждом чулке дырка
Oba oa gloans bierchen gäd immer no
Но еще одно маленькое пивко всегда можно
Weil i bleib mid meine freind do bis sanktnimmerlein falleri
Потому что я остаюсь со своими друзьями до скончания веков,
Der schwankt Imma heim fallera
Он всегда шатается домой,
Wurscht wos de leid song i mog bleim falleri
Что бы ни говорили люди, я хочу остаться,
Bis zum end i geh erst hoam wenn mi s'putzliacht blend
До конца, я иду домой только когда меня ослепляет свет уборщицы
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Es is schee i steh nimma unter jugendschutz
Это здорово, я больше не под защитой молодежи
I foi ned ins koma i dring nur oan übern durscht
Я не впадаю в кому, я просто пью больше, чем нужно
Oba wenn ma des moi nüchtern betrachtet
Но если посмотреть на это трезво,
Bin i ned fit am nächsten middog und a aaf d'nacht ned
Я не в форме на следующий день и даже не ночью
Um achte und a ned um neine
Ни в восемь, ни в девять
Und a ned dua i mir do fett elektrolyte eine
И я не буду принимать электролиты
Wer dad do jammern wer dad do blean
Кто бы тут ныл, кто бы тут остался
So jung kemma nimma zamm so oid deaf ma niamois wern
Так молодыми мы больше не будем, такими старыми мы никогда не должны стать
Schiafe absätz und in jedem strumpf a lo
Острые каблуки и в каждом чулке дырка
Zefix wer hod bloß in mei letzts bier an rausch einedo
Черт, кто подмешал опьянение в мое последнее пиво?
Wurscht i bleib trotzdem bis sankt nimmerlein falleri
Неважно, я все равно останусь до скончания веков,
Des soi mi ned grein fallera
Это не должно меня расстраивать,
I wey ned gscheider wern i mog bleim falleri
Я не знаю, как стать умнее, я хочу остаться,
Bis zum end i geh erst hoam wenn mi s'butzlicht blend
До конца, я иду домой только когда меня ослепляет свет уборщицы
Oba i glaub i hob a bierallergie
Но я думаю, у меня аллергия на пиво
Scho noch drei schluck schwwellt mir s'gsicht immer o
Уже после трех глотков у меня всегда опухает лицо
A kimm, jetz is a scho wurscht...
Да ладно, теперь уже все равно...
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Mir gemma gemma gemma ned hoam
Мы не идем, не идем, не идем домой
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Weil übermoang is a no a dog
Потому что послезавтра тоже день
Zefix i glaub i hob a bierallergie
Черт, я думаю, у меня аллергия на пиво
Zefix i glaub i hob a bierallergie
Черт, я думаю, у меня аллергия на пиво
Scho noch drei schluck schwellt mir s'gsicht immer o
Уже после трех глотков у меня всегда опухает лицо
Zefix i glaub i hob a bierallergie
Черт, я думаю, у меня аллергия на пиво
Scho noch drei schluck schwellt mir s'gsicht immer o
Уже после трех глотков у меня всегда опухает лицо





Writer(s): Alfred Fesl,, Franz Liebl,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.