Paroles et traduction en russe Monaco F - Bierallergie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bierallergie
Аллергия на пиво
Wann
ma
vui
sauft
falleri
Когда
много
пью,
падаю,
Dann
griagt
ma
an
rausch
fallera,
des
is
woar
Потом
ловлю
кайф,
падаю,
это
правда
Und
i
kann
nimma
so
vui
vodrong
falleri
И
я
больше
не
могу
столько
терпеть,
Wia
vor
zwoa
johr
Как
два
года
назад
Zefix
i
glaub
i
hob
a
bierallergie
Черт,
я
думаю,
у
меня
аллергия
на
пиво
Scho
noch
drei
schluck
schwellt
mir
s'gsicht
immer
o
Уже
после
трех
глотков
у
меня
всегда
опухает
лицо
I
ghea
oft
moi
zu
de
letzten
des
sand
bei
uns
de
besten
Я
часто
один
из
последних,
это
у
нас
лучшие,
Weil
es
wia
magisch
wia
magnetisch
do
am
tresn
Потому
что
это
как
по
волшебству,
как
магнитом
к
стойке
Oa
hoibe
zwoa
hoibe
drei
hoibe
viere
Пол-литра,
литр,
полтора,
два,
De
meisten
sand
scho
hoam
i
bstey
no
a
rundn
biere
Большинство
уже
дома,
я
заказываю
еще
круг
пива
Burle,
an
sure
odringa
dure
Бурлю,
кислю,
давлю,
Moch
mid
gäh
humpta
humpta
tätara
Делаю
с
отрыжкой,
хумпта-хумпта,
татара
Noagal
ausdrunga
und
dann
on
to
the
nex
Гвозди
выдавлены,
а
затем
дальше
к
следующему
Während
i
no
an
da
bar
stäh
ham
andere
scho
sex
Пока
я
еще
стою
у
бара,
у
других
уже
секс
Wenn
oana
am
feiern
is
is
meistens
da
franze
Если
кто-то
на
вечеринке,
то
это
обычно
Франц,
Im
Oam
a
kastal
bier
und
a
landpommeranze
В
руке
ящик
пива
и
деревенская
красотка,
De
a
ned
hoam
geh
mog
und
egal
wos
du
Которая
тоже
не
хочет
идти
домой,
и
что
бы
ты
ни
Zum
doa
hättst,
sie
sogt
übermoang
is
a
no
dog
Предложил
сделать,
она
скажет:
"Послезавтра
тоже
день"
Schiafe
absätz
und
in
jedem
strumpf
a
loch
Острые
каблуки
и
в
каждом
чулке
дырка
Oba
oa
gloans
bierchen
gäd
immer
no
Но
еще
одно
маленькое
пивко
всегда
можно
Weil
i
bleib
mid
meine
freind
do
bis
sanktnimmerlein
falleri
Потому
что
я
остаюсь
со
своими
друзьями
до
скончания
веков,
Der
schwankt
Imma
heim
fallera
Он
всегда
шатается
домой,
Wurscht
wos
de
leid
song
i
mog
bleim
falleri
Что
бы
ни
говорили
люди,
я
хочу
остаться,
Bis
zum
end
i
geh
erst
hoam
wenn
mi
s'putzliacht
blend
До
конца,
я
иду
домой
только
когда
меня
ослепляет
свет
уборщицы
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Es
is
schee
i
steh
nimma
unter
jugendschutz
Это
здорово,
я
больше
не
под
защитой
молодежи
I
foi
ned
ins
koma
i
dring
nur
oan
übern
durscht
Я
не
впадаю
в
кому,
я
просто
пью
больше,
чем
нужно
Oba
wenn
ma
des
moi
nüchtern
betrachtet
Но
если
посмотреть
на
это
трезво,
Bin
i
ned
fit
am
nächsten
middog
und
a
aaf
d'nacht
ned
Я
не
в
форме
на
следующий
день
и
даже
не
ночью
Um
achte
und
a
ned
um
neine
Ни
в
восемь,
ни
в
девять
Und
a
ned
dua
i
mir
do
fett
elektrolyte
eine
И
я
не
буду
принимать
электролиты
Wer
dad
do
jammern
wer
dad
do
blean
Кто
бы
тут
ныл,
кто
бы
тут
остался
So
jung
kemma
nimma
zamm
so
oid
deaf
ma
niamois
wern
Так
молодыми
мы
больше
не
будем,
такими
старыми
мы
никогда
не
должны
стать
Schiafe
absätz
und
in
jedem
strumpf
a
lo
Острые
каблуки
и
в
каждом
чулке
дырка
Zefix
wer
hod
bloß
in
mei
letzts
bier
an
rausch
einedo
Черт,
кто
подмешал
опьянение
в
мое
последнее
пиво?
Wurscht
i
bleib
trotzdem
bis
sankt
nimmerlein
falleri
Неважно,
я
все
равно
останусь
до
скончания
веков,
Des
soi
mi
ned
grein
fallera
Это
не
должно
меня
расстраивать,
I
wey
ned
gscheider
wern
i
mog
bleim
falleri
Я
не
знаю,
как
стать
умнее,
я
хочу
остаться,
Bis
zum
end
i
geh
erst
hoam
wenn
mi
s'butzlicht
blend
До
конца,
я
иду
домой
только
когда
меня
ослепляет
свет
уборщицы
Oba
i
glaub
i
hob
a
bierallergie
Но
я
думаю,
у
меня
аллергия
на
пиво
Scho
noch
drei
schluck
schwwellt
mir
s'gsicht
immer
o
Уже
после
трех
глотков
у
меня
всегда
опухает
лицо
A
kimm,
jetz
is
a
scho
wurscht...
Да
ладно,
теперь
уже
все
равно...
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Mir
gemma
gemma
gemma
ned
hoam
Мы
не
идем,
не
идем,
не
идем
домой
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Weil
übermoang
is
a
no
a
dog
Потому
что
послезавтра
тоже
день
Zefix
i
glaub
i
hob
a
bierallergie
Черт,
я
думаю,
у
меня
аллергия
на
пиво
Zefix
i
glaub
i
hob
a
bierallergie
Черт,
я
думаю,
у
меня
аллергия
на
пиво
Scho
noch
drei
schluck
schwellt
mir
s'gsicht
immer
o
Уже
после
трех
глотков
у
меня
всегда
опухает
лицо
Zefix
i
glaub
i
hob
a
bierallergie
Черт,
я
думаю,
у
меня
аллергия
на
пиво
Scho
noch
drei
schluck
schwellt
mir
s'gsicht
immer
o
Уже
после
трех
глотков
у
меня
всегда
опухает
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Fesl,, Franz Liebl,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.