Paroles et traduction Monada - El Peor Invento
El Peor Invento
Худшее изобретение
Inseguramente
voy,
Я
иду
неуверенно,
Dudo
en
mi
forma
de
actuar,
Сомневаюсь
в
своих
поступках,
Las
palabras
que
yo
digo
y
hasta
lo
que
miro
lo
suelo
dudar
В
словах,
которые
говорю,
и
даже
в
том,
на
что
смотрю,
я
сомневаюсь.
Yo
no
quiero
ser
así,
no
lo
puedo
controlar
Я
не
хочу
быть
таким,
но
не
могу
контролировать
это
Quisiera
poder
dejar
de
atormentarme
y
darme
una
oportunidad.
Хотел
бы
избавиться
от
мучений
и
дать
себе
шанс.
Pero
empiezo
a
tambalear,
Но
я
начинаю
колебаться,
Como
mierda
debo
actuar
Как,
черт
возьми,
мне
себя
вести?
Cruel
y
estúpido
dolor,
Жестокая
и
глупая
боль,
El
peor
invento
que
se
me
ocurrió
Худшее
изобретение,
которое
я
придумал
Ta
para
atrás
mi
corazón,
Мое
сердце
остановилось,
Y
no
existe
una
explicación
И
нет
никакого
объяснения,
Ta
para
atrás
mi
corazón,
Мое
сердце
остановилось,
Y
no
existe
una
explicación
И
нет
никакого
объяснения.
Nada
es
tan
difícil,
no,
Ничто
не
так
трудно,
нет,
Como
suelo
verlo
yo
Как
я
обычно
это
вижу.
Nada
es
tan
oscuro,
tampoco
tan
duro,
Ничто
не
так
мрачно,
не
так
тяжело,
Nada
es
tan
insoportable...
Ничто
не
так
невыносимо...
Y
me
vuelvo
a
equivocar,
И
я
снова
ошибаюсь,
Como
mierda
debo
actuar
Как,
черт
возьми,
мне
себя
вести?
Cruel
y
estúpido
dolor,
Жестокая
и
глупая
боль,
El
peor
invento
que
se
me
ocurrió
Худшее
изобретение,
которое
я
придумал
Ta
para
atrás
mi
corazón,
Мое
сердце
остановилось,
Y
no
existe
una
explicación
И
нет
никакого
объяснения
Ta
para
atrás
mi
corazón,
Мое
сердце
остановилось,
Y
no
existe
una
explicación
И
нет
никакого
объяснения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.