Paroles et traduction Monada - La Pastilla
Me
tomo
una
pastilla
más
Я
принимаю
еще
одну
таблетку,
Que
no
me
ayuda
a
olvidarte
Которая
не
помогает
мне
забыть
тебя,
Desde
que
vos
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Me
siento
tan
perdido
Я
чувствую
себя
таким
потерянным
No
salgo
de
mi
habitación
Я
не
выхожу
из
своей
комнаты,
Me
oculto
dentro
de
recuerdos
Я
прячусь
в
воспоминаниях,
Y
el
televisor
prendido
И
включенный
телевизор
Altera
mis
sentidos
Сводит
меня
с
ума.
Más,
no
vuelvas
más
porque
te
vas
Больше
не
возвращайся,
потому
что
ты
уйдешь
снова,
No
pidas
que
deje
de
amarte
en
silencio
Не
проси
меня
перестать
любить
тебя
молча,
Porque
no
puedo
más
Потому
что
я
больше
не
могу.
Y
te
amo
cada
día
más
И
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
Y
te
odio
al
pedo
si
no
estás,
si
te
pierdo
И
я
ненавижу
тебя
зря,
если
ты
не
рядом,
если
я
теряю
тебя,
Siempre
te
encuentro
un
poco
más
Я
всегда
нахожу
тебя
еще
немного.
No
sé
si
es
hoy,
no
sé
si
ayer
Я
не
знаю,
сегодня
ли,
вчера
ли,
Perdí
la
cuenta
y
el
destino
Я
потерял
счет
времени
и
судьбы,
Y
desde
que
vos
te
has
ido
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
sé
si
ha
amanecido
Я
не
знаю,
наступил
ли
рассвет.
Más,
no
vuelvas
más
porque
te
vas
Больше
не
возвращайся,
потому
что
ты
уйдешь
снова,
No
pidas
que
deje
de
amarte
en
silencio
Не
проси
меня
перестать
любить
тебя
молча,
Porque
no
puedo
más
Потому
что
я
больше
не
могу.
Y
te
amo
cada
día
más
И
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
Y
te
odio
al
pedo
si
no
estas,
si
te
pierdo
И
я
ненавижу
тебя
зря,
если
ты
не
рядом,
если
я
теряю
тебя,
Siempre
te
encuentro
un
poco
más
Я
всегда
нахожу
тебя
еще
немного.
No
vuelvas
más
porque
te
vas
Больше
не
возвращайся,
потому
что
ты
уйдешь
снова,
No
pidas
que
deje
de
amarte
en
silencio
Не
проси
меня
перестать
любить
тебя
молча,
Porque
no
puedo
más
Потому
что
я
больше
не
могу.
Y
te
amo
cada
día
más
И
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее,
Y
te
odio
al
pedo
si
no
estás,
si
te
pierdo
И
я
ненавижу
тебя
зря,
если
ты
не
рядом,
если
я
теряю
тебя,
Siempre
te
encuentro
un
poco
más
Я
всегда
нахожу
тебя
еще
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abril Ninci, Agustin Ninci, Juan Manuel Ninci, Lucas Ninci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.