Monada - Ni Me Digas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monada - Ni Me Digas




Ni Me Digas
Ты мне не говори
Dame un segundo para recorrerte bien
Дай мне секунду, чтобы хорошенько тебя рассмотреть
Y recordarte cuando ya no estés más
И запомнить на тот случай, когда тебя больше не будет
Tu voz está muy temblorosa
Твой голос как-то уж очень дрожит
Tus manos frías si me rozan
А твои руки холодны, когда они прикасаются ко мне
Y tu mirada deja claro que te vas
И твой взгляд ясно говорит о том, что ты уходишь
Dame un momento para recorrerte amor
Дай мне минутку, чтобы хорошенько тебя рассмотреть, любовь моя
Para guardar en mi un poco de tu sabor
Чтобы унести с собой частичку твоего аромата
Y los perfumes que impregnaste
И запахи, которыми ты пропитала
En mi almohada cuando me amaste
Мою подушку, когда ты любила меня
Quedan en por siempre
Они навсегда останутся со мной
Si hoy dices adiós
Если сегодня ты скажешь прощай
Dame mil vidas para borrarte de
Дай мне тысячу жизней, чтобы стереть тебя из памяти
Para encontrar una razón para seguir
Чтобы найти причину продолжать жить
Ahora el camino se hace eterno
Теперь путь кажется бесконечным
Se ha transformado en un infierno
Он превратился в ад
El cielo que para los dos yo construí
Рай, который я построил для нас двоих
Ni me digas que paso
Ты мне не говори, что случилось
No lo soportare
Я не вынесу этого
Como fue, porque ocurrió, no me interesa
Как это было, почему все так произошло, меня не интересует
Ni me digas que paso, no lo quiero saber
Ты мне не говори, что случилось, я не хочу знать
Si ya no hay nada que me quite esta tristeza
Если уже ничто не может избавить меня от этой печали
Termina todo y no pido nada más
Покончи со всем этим, и я больше ничего не попрошу
Mirando al techo me miento que soy capaz
Глядя в потолок, я обманываю себя, что способен
De olvidar todo lo nuestro
Забыть все, что было между нами
Hacer de cuenta que no es cierto
Притвориться, что ничего не было
El cruel naufragio que mi alma sufrirá
Жестокое кораблекрушение, которое переживет моя душа
Dame un disparo en medio del corazón
Выстрели мне в самое сердце
Porque aunque busco en no encuentro la pasión
Потому что, хотя я и ищу, я не нахожу в себе страсти
Que me prendió fuego en la cama
Что зажгла во мне огонь в постели
La que me amo como una dama
Она, что любила меня как женщина
Hoy pone en coma irreversible a la ilusión
Сегодня вводит мечту в необратимую кому
Ni me digas que paso...
Ты мне не говори, что случилось...
No lo soportare
Я не вынесу этого
Como fue, porque ocurrió, no me interesa
Как это было, почему все так произошло, меня не интересует
Ni me digas que paso, no lo quiero saber
Ты мне не говори, что случилось, я не хочу знать
Si ya no hay nada que me quite esta tristeza
Если уже ничто не может избавить меня от этой печали





Writer(s): Agustin Ninci Nieto, Pablo Andres Bettiol, Adrian Serafin Alvarez Gonzalez, Juan Manuel Ninci Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.