Paroles et traduction Monarck - aladdin
Sip,
flying
high
like
Aladdin
(Up
top)
Делаю
глоток,
взлетаю
высоко,
как
Аладдин
(вверху)
How
you
gonna
ask
me
if
I'm
average?
(Yeah)
Как
ты
собираешься
спросить
меня,
средний
ли
я?
(Да)
Butterfly
emoji
what
I'm
jacking
Эмодзи
в
виде
бабочки,
что
я
делаю?
Pouring
up
a
cup,
I
feel
fantastic
(Sketo)
Наливаю
чашку,
я
чувствую
себя
фантастически
(Скето)
Running
up
a
check,
cup
purple
Оплачиваю
чек,
чашка
фиолетовая
Skies
red,
like
my
eyes
in
my
circle
Небеса
красные,
как
мои
глаза
в
моем
круге
Yeah,
my
aura
getting
fly,
we
commercial
Да,
моя
аура
становится
яркой,
мы
рекламируем
Yeah,
I'm
feeling
Athens,
a
Virgil
(Yeah)
Да,
я
чувствую
себя
Афинами,
Вергилием
(Да)
You
know
my
life
getting
sticky
Ты
знаешь,
моя
жизнь
становится
невыносимой
Keep
my
hands
in
my
pockets,
keep
a
blicky
(Ah,
ah,
ah)
Держу
руки
в
карманах,
не
высовываюсь
(Ах,
ах,
ах)
Yea,
my
bitch
looking
fine,
she
in
red
Да,
моя
сучка
выглядит
прекрасно,
она
в
красном
She
ain't
going
home,
stickin
with,
me
instead
Она
не
пойдет
домой,
вместо
этого
останется
со
мной
I
been
off
the
green,
but
you
know
I'm
with
the
crew
Я
был
вне
игры,
но
ты
знаешь,
что
я
с
командой
Carpet
on
my
soles,
lil
bitcha
heard
the
news
Ковер
на
моих
подошвах,
маленькая
сучка
слышала
новости
You
know
what
I'm
jacking,
with
the
two
Ты
знаешь,
что
я
делаю
с
этими
двумя
Posted
up
witchu
when
I'm
watching,
whatchu
do
Выложил
"ведьмочку",
когда
я
смотрю,
что
ты
делаешь
I
got
busy,
too
high
for
me
to
make
it
Я
был
занят,
слишком
под
кайфом,
чтобы
успеть
I
ain't
in
my
bed,
and
this
bitch
is
getting
naked
Я
не
в
своей
постели,
а
эта
сучка
раздевается
I
don't
need
to
stress,
in
the
foreigner
I'm
baking
Мне
не
нужно
напрягаться,
в
"иностранце"
я
готовлю
I
don't
need
to
say
it,
don't
know
what
you
saying
Мне
не
нужно
это
говорить,
я
не
понимаю,
о
чем
ты
говоришь
Sip,
flying
high
like
Aladdin
(Syrup)
Пей,
взлетая
высоко,
как
Аладдин
(Сироп)
How
you
gonna
ask
me
if
I'm
average?
(Yeah,
yeah)
Как
ты
собираешься
спросить
меня,
среднестатистический
ли
я?
(Да,
да)
Butterfly
emoji
what
I'm
jacking
(That's
right)
Эмодзи
в
виде
бабочки,
что
я
делаю
(Правильно)
Pouring
up
a
cup,
I
feel
fantastic
Наливаю
чашку,
я
чувствую
себя
фантастически
Lil
bitch
a
take
a
trip
into
the
madness
(Okay)
Маленькая
сучка,
окунись
в
безумие
(Хорошо)
Roarin
through
the
crowd,
pulling
numbers
out
the
masses
(Uh,
uh)
Проносясь
сквозь
толпу,
выделяя
цифры
из
массы
(Ух,
ух)
Said
she
want
some
one
on
one
with
me
like
whatchu
do
Сказала,
что
хочет
побыть
со
мной
один
на
один,
как
ты
поступаешь
Gotta
see
you
before
I
let
you
get
the
crew
Я
должен
увидеть
тебя,
прежде
чем
позволю
тебе
собрать
команду
Toppin
off
my
gun
like
she
a
maverick
Стреляю
из
пистолета,
как
будто
она
индивидуалистка
Tryna
take
it
slow,
oh,
she
fogging
up
her
glasses
(Oh)
Пытаюсь
не
торопиться,
о,
у
нее
запотевают
очки
(О)
I
ain't
with
the
shits,
oh
no,
too
tragic
Я
не
с
придурками,
о
нет,
слишком
трагично
She
been
with
the
licks,
oh
no,
it's
magic
Она
была
с
лизунами,
о
нет,
это
волшебство
Ooh,
cause
I'm
done,
done,
done
(I'm
done)
О,
потому
что
с
меня
хватит,
хватит,
хватит
(с
меня
хватит)
Higher
than
a
plane,
oh
that
shit
fun,
fun,
fun
(Fun)
Выше,
чем
самолет,
о,
это
чертовски
весело,
весело,
весело
(весело)
Head
up
in
the
clouds,
I
run
(I
run)
Витаю
в
облаках,
я
бегу
(я
бегу)
Got
the
Icarus
around,
no
sun
(No
sun)
Вокруг
Икар,
солнца
нет
(нет
солнца)
Whatcha
feeling?
Что
ты
чувствуешь?
Yo
girl
so
high,
what
she
feeling?
(Woah)
Твоя
девушка
так
высоко,
что
она
чувствует?
(Ого)
It's
me,
oh
no,
oh
no
(Oh
no)
Это
я,
о
нет,
о
нет
(о
нет)
Red
lights,
open
up
no
door
(No
door)
Красный
свет,
не
открывай
дверь
(не
открывай
дверь)
Ooh,
she
don't
wanna
go
home
О,
она
не
хочет
идти
домой
Sip,
flying
high
like
Aladdin
(Up
top)
Делаю
глоток,
взлетаю
высоко,
как
Аладдин
(вверху)
How
you
gonna
ask
me
if
I'm
average?
(Ah,
ah,
ah)
Как
ты
собираешься
спросить
меня,
обычный
ли
я?
(Ах,
ах,
ах)
Butterfly
emoji
what
I'm
jacking
Эмодзи
в
виде
бабочки,
что
я
делаю?
Pouring
up
a
cup,
I
feel
fantastic
(Yeah)
Наливаю
чашку,
я
чувствую
себя
фантастически
(Да)
Running
up
a
check,
cup
purple
Оплачиваю
чек,
чашка
фиолетовая
Skies
red,
like
my
eyes
in
my
circle
Небо
красное,
как
мои
глаза
в
моем
круге
Yeah,
my
aura
getting
fly,
we
commercial
Да,
моя
аура
разгорается,
мы
рекламируем
Yeah,
I'm
feeling
Athens,
a
Virgil
Да,
я
чувствую
себя
Афинянином,
Вергилием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Owen O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.