Monarck - Andromeda IX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monarck - Andromeda IX




Andromeda IX
Андромеда IX
Space begins just fifty miles away
Космос начинается всего в пятидесяти милях от нас
How far it extends no one can tell
Как далеко он простирается, никто не знает
We do not aspire to conquer space
Мы не стремимся покорить космос
We seek rather to understand it
Мы скорее стремимся понять его
To become proficient in space
Стать опытными в космосе
To the degree that we have adapted to the seas and to the air
В той степени, в которой мы приспособились к морям и воздуху
Space is not really remote
Космос на самом деле не так уж и далек
And because it is so close it becomes an area of possible threat
И поскольку он так близко, он становится зоной потенциальной угрозы
Just as the ability to fly made the airways a threat,
Точно так же, как способность летать сделала воздушные пути угрозой,
Or the capacity to navigate oceans made the seas a threat
Или способность плавать по океанам сделала моря угрозой
Space is a place to preserve peace through understanding
Космос - это место для сохранения мира через понимание
6... 5... 4... 3... 2... 1... (But true understanding of space will come only if...)
6... 5... 4... 3... 2... 1... (Но истинное понимание космоса придет только если...)
I'm off the deep end
Я на глубокой стороне
For me I let the comets lay out
Что касается меня, я позволяю кометам сиять
I'm far from sleepin
Я далек от сна
I sit back and I watch it play out
Я откидываюсь назад и наблюдаю, как все происходит
I see the future
Я вижу будущее
I like it but I shouldn't say how
Мне оно нравится, но я не должен говорить как
My life is peakin
Моя жизнь на пике
Hop off before we start the way down
Сойди, прежде чем мы начнем спускаться
My memory is falling way from me but can't forget this
Мои воспоминания ускользают от меня, но я не могу этого забыть
I'm in a galaxy but with you I'm feeling The Nexus
Я в галактике, но с тобой я чувствую Нексус
I grab my necklace, I pull it til I'm feeling breathless
Я хватаюсь за свое ожерелье, тяну его, пока не задыхаюсь
You got it backwards, I'm only here because I'm reckless
Ты все перепутала, я здесь только потому, что я безрассуден
Andromeda
Андромеда
(Alright) The night is early no stoppin
(Хорошо) Ночь только начинается, без остановок
Two hours in droppin
Два часа кайфа
All that drink to your head
Весь этот напиток ударил тебе в голову
Too much gone have you noddin
Слишком много, и ты будешь клевать носом
Red and black in my Breds
Красный и черный в моих Breds
But switch to gold cause we poppin
Но переключаюсь на золото, потому что мы зажигаем
They say Monarck you show stoppin
Говорят, Monarck, ты не останавливаешься
Ain't no way no one's toppin (Let's go)
Ни за что, никто не сравнится (Погнали)
Take a trip up in space (Up in space)
Соверши путешествие в космос космос)
Where the night is the darkest (It's dark)
Где ночь самая темная (Темная)
Bring it back to my place
Приведи ее ко мне
And leave yo on the carpet (Carpet)
И оставь свою на ковре (Ковре)
Green and gold round my waist (Gold)
Зеленый и золотой на моей талии (Золотой)
Two G's is always the target
Две штуки зелени - всегда цель
No need to hesitate
Не нужно колебаться
Just tryna take you the farthest
Просто пытаюсь увезти тебя как можно дальше
Yeah, Yeah, Yeah
Да, Да, Да
Andromeda
Андромеда
My mind is in Andromeda
Мои мысли в Андромеде
I'm off the deep end
Я на глубокой стороне
For me I let the comets lay out
Что касается меня, я позволяю кометам сиять
I'm far from sleepin
Я далек от сна
I sit back and I watch it play out
Я откидываюсь назад и наблюдаю, как все происходит
I see the future
Я вижу будущее
I like it but I shouldn't say how
Мне оно нравится, но я не должен говорить как
My life is peakin
Моя жизнь на пике
Hop off before we start the way down
Сойди, прежде чем мы начнем спускаться
My memory is falling way from me but can't forget this
Мои воспоминания ускользают от меня, но я не могу этого забыть
I'm in a galaxy but with you I'm feeling The Nexus
Я в галактике, но с тобой я чувствую Нексус
I grab my necklace, I pull it til I'm feeling breathless
Я хватаюсь за свое ожерелье, тяну его, пока не задыхаюсь
You got it backwards, I'm only here because I'm reckless
Ты все перепутала, я здесь только потому, что я безрассуден
Andromeda
Андромеда





Writer(s): Owen O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.