Paroles et traduction Monarck - Homecoming
Homecoming
Возвращение домой
Tied
up,
gonna
be
tied
down,
I
got
a
plan
for
this
Связан,
буду
связан,
у
меня
есть
на
это
план.
Roll
up,
rolling
my
top
down,
thats
how
bands
assist
Сворачиваюсь,
опуская
верх,
вот
как
группы
помогают.
I'm
Iroh,
present
is
fuego,
but
y'all
reminisce
Я
Айро,
настоящее
- это
огонь,
но
вы
все
ностальгируете.
Rise
up,
ain't
ever
fall
down,
live
in
a
mindless
bliss
Поднимайся,
никогда
не
падай,
живи
в
бездумном
блаженстве.
In
for
the
long
haul,
long
as
the
outcome
income
Надолго,
пока
результат
- доход.
Only
one
who
can
spit
on
a
beat
like
the
beat
of
a
snare
drum
Единственный,
кто
может
читать
рэп
под
бит,
как
под
барабан.
No
time
for
this
tik
tok,
bout
the
ra-ta-ta-dum-dum
Нет
времени
на
этот
тик-ток,
про
ра-та-та-дам-дам.
I'm
tryna
jump
up
and
down
to
this
beat
till
my
feet
numb
Я
пытаюсь
прыгать
вверх
и
вниз
под
этот
ритм,
пока
мои
ноги
не
онемеют.
Pop
now,
like
it's
an
opp
down
Бах,
как
будто
противник
повержен.
I
been
trying,
can't
even
stop
now,
got
it
on
lock
down
Я
пытался,
не
могу
остановиться
сейчас,
держу
все
под
контролем.
Climbing
up
so
we
at
the
top
now,
you
gotta
cop
now
Поднимаемся,
мы
на
вершине,
ты
должен
купить
это
сейчас.
We
in
the
air
like
we
never
drop
down,
we
never
hop
down
Мы
в
воздухе,
как
будто
никогда
не
падаем,
мы
никогда
не
спрыгиваем.
I
got
my
people,
they
running
with
me,
like
it's
a
grand
prix
У
меня
есть
мои
люди,
они
бегут
со
мной,
как
будто
это
Гран-при.
Hop
on
a
flight
like
we
going
minny,
bust
out
my
AP
Садимся
на
рейс,
как
будто
летим
в
Минни,
хвастаюсь
своими
часами.
I
got
this
feeling
that
nobody
copy,
ain't
no
Kakashi
У
меня
такое
чувство,
что
меня
никто
не
скопирует,
я
не
Какаши.
We
been
drippin
tonight
how
my
ice
be,
like
a
tsunami
Мы
сегодня
капаем,
как
мой
лед,
как
цунами.
Y'all
spoke,
now
y'all
pay
Вы
все
говорили,
теперь
платите.
Yall
go
quote
what
I
say
Вы
все
цитируете
то,
что
я
говорю.
On
your
court,
that's
all
day
На
вашем
корте,
это
на
весь
день.
Jan
7th,
that's
1k
7 января,
это
1 тысяча.
Devin
Booker
on
your
field
Девин
Букер
на
вашем
поле.
Monarck
is
gettin
mad
appeal
Монарк
становится
чертовски
привлекательным.
All
my
lyrics
in
your
head
Все
мои
слова
у
тебя
в
голове.
At
your
hoco,
that's
mad
weird
На
твоем
выпускном
вечере,
это
чертовски
странно.
I've
been
in
your
head,
rent
free
Я
был
в
твоей
голове,
бесплатно.
But
I
been
thinking
bout
Bentley
Но
я
все
думал
о
Bentley.
I
don't
pop
out
or
snap
nobody
but
your
free
time,
ya'll
lent
me
Я
не
появляюсь
и
не
щелкаю
никого,
кроме
вашего
свободного
времени,
вы
одолжили
его
мне.
Need
performance?
they
sent
me
Нужно
выступление?
Они
послали
меня.
Need
you?
they
meant
me
Нужен
я?
Они
имели
в
виду
меня.
No
Harvey,
can't
Dent
me
Нет,
Харви,
не
сломай
меня.
I'm
Clark
how
they
Kent
me
Я
Кларк,
как
они
воспитали
меня.
I
been
getting
bands
to
blow
Я
получаю
деньги,
чтобы
тратить.
I
ain't
all
about
the
dough
Дело
не
только
в
деньгах.
Tell
my
story
they
don't
know
Расскажи
мою
историю,
они
не
знают.
I
just
do
this
on
the
low
Я
просто
делаю
это
тихо.
Drop
a
song
and
let
it
go
Выпускаю
песню
и
отпускаю.
Snap
on
this
and
let
it
glow
Щелкни
по
этому
и
позволь
сиять.
Pop
now,
like
it's
an
opp
down
Бах,
как
будто
противник
повержен.
I
been
trying,
can't
even
stop
now,
got
it
on
lock
down
Я
пытался,
не
могу
остановиться
сейчас,
держу
все
под
контролем.
Climbing
up
so
we
at
the
top
now,
you
gotta
cop
now
Поднимаемся,
мы
на
вершине,
ты
должен
купить
это
сейчас.
We
in
the
air
like
we
never
drop
down,
we
never
hop
down
Мы
в
воздухе,
как
будто
никогда
не
падаем,
мы
никогда
не
спрыгиваем.
I
got
my
people,
they
running
with
me,
like
it's
a
grand
prix
У
меня
есть
мои
люди,
они
бегут
со
мной,
как
будто
это
Гран-при.
Hop
on
a
flight
like
we
going
minny,
bust
out
my
AP
Садимся
на
рейс,
как
будто
летим
в
Минни,
хвастаюсь
своими
часами.
I
got
this
feeling
that
nobody
copy,
ain't
no
Kakashi
У
меня
такое
чувство,
что
меня
никто
не
скопирует,
я
не
Какаши.
We
been
drippin
tonight
how
my
ice
be,
like
a
tsunami
Мы
сегодня
капаем,
как
мой
лед,
как
цунами.
Floatin
up,
to
the
stars,
let
it
shine
Парим
вверх,
к
звездам,
пусть
сияет.
Can't
see
thru
the
clouds
like
cloud
9
Не
видно
сквозь
облака,
как
на
седьмом
небе.
Favored
to
be
up
like
showtime
Предпочитаю
быть
на
высоте,
как
в
прайм-тайм.
Close
my
eyes
like
MJ
when
I'm
on
the
line
Закрываю
глаза,
как
Майкл
Джордан,
когда
я
на
линии.
Bs
on
I
could
list,
bs
on
get
the
gist
Чушь,
которую
я
мог
бы
перечислить,
чушь,
уловите
суть.
Ice
bright
like
a
flame,
gold
on
like
I
pissed
Лед
ярок,
как
пламя,
золото
на
мне,
как
будто
я
помочился.
Moment
of
silence,
I
just
rose
out
the
pits
Минута
молчания,
я
только
что
поднялся
из
ямы.
I
worked
hard
on
the
grind,
most
yall
just
quits
Я
много
работал,
большинство
из
вас
просто
сдались.
Book
up
at
the
4 season
Бронирую
номер
в
Four
Seasons.
Ice
on
me,
so
I
stay
freezin
Лед
на
мне,
так
что
я
не
мерзну.
Pack
it
up
tight,
we
squeezin
Плотно
упаковываем,
мы
жмемся.
Party
gettin
quiet,
we
seizin
Вечеринка
стихает,
мы
захватываем.
Hostin
everybody,
4 season
Принимаем
всех,
Four
Seasons.
Sketo
gotta
have
it,
no
reason
Скето
должен
это
получить,
без
причины.
We
been
getting
turnt
this
evenin
Нас
заводит
этот
вечер.
Pick
up
my
vibe,
we
cheesin
Лови
мою
атмосферу,
мы
улыбаемся.
Pop
now,
like
it's
an
opp
down
Бах,
как
будто
противник
повержен.
I
been
trying,
can't
even
stop
now,
got
it
on
lock
down
Я
пытался,
не
могу
остановиться
сейчас,
держу
все
под
контролем.
Climbing
up
so
we
at
the
top
now,
you
gotta
cop
now
Поднимаемся,
мы
на
вершине,
ты
должен
купить
это
сейчас.
We
in
the
air
like
we
never
drop
down,
we
never
hop
down
Мы
в
воздухе,
как
будто
никогда
не
падаем,
мы
никогда
не
спрыгиваем.
I
got
my
people,
they
running
with
me,
like
it's
a
grand
prix
У
меня
есть
мои
люди,
они
бегут
со
мной,
как
будто
это
Гран-при.
Hop
on
a
flight
like
we
going
minny,
bust
out
my
AP
Садимся
на
рейс,
как
будто
летим
в
Минни,
хвастаюсь
своими
часами.
I
got
this
feeling
that
nobody
copy,
ain't
no
Kakashi
У
меня
такое
чувство,
что
меня
никто
не
скопирует,
я
не
Какаши.
We
been
drippin
tonight
how
my
ice
be,
like
a
tsunami
Мы
сегодня
капаем,
как
мой
лед,
как
цунами.
I
been
getting
bands
to
blow
Я
получаю
деньги,
чтобы
тратить.
I
ain't
all
about
the
dough
Дело
не
только
в
деньгах.
Tell
my
story
they
don't
know
Расскажи
мою
историю,
они
не
знают.
I
just
do
this
on
the
low
Я
просто
делаю
это
тихо.
Drop
a
song
and
let
it
go
Выпускаю
песню
и
отпускаю.
Snap
on
this
and
let
it
glow
Щелкни
по
этому
и
позволь
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Owen O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.