Paroles et traduction Monarck - I'm Known
Official
notice
that
we
back
and
we
holdin
a
steady
thing
Официально
заявляю:
мы
вернулись
и
твердо
стоим
на
ногах,
I
could
stay
committed
to
the
game
but
fuck
a
wedding
ring
(Yeah)
Я
мог
бы
быть
предан
игре,
но
к
черту
обручальное
кольцо
(Ага)
I
rock
wit
Retro
cause
we
rep
6 and
he
hold
down
the
wing
Я
уважаю
Ретро,
мы
оба
из
шестого,
и
он
прикрывает
тыл,
He
know
time
and
place
and
when
it's
time
to
place
a
heavy
swing
(Alright)
Он
знает
время
и
место,
когда
нужно
нанести
сокрушительный
удар
(Понял?)
This
the
last
first
time
we
cloudin
up
and
out
the
local
I'm
known
(Yeah)
Это
последний
первый
раз,
когда
мы
курим
здесь,
я
местная
знаменитость
(Ага),
But
I
keep
myself
for
real
inside
my
circle
Но
я
остаюсь
собой
в
своем
кругу,
I
stay
posted
in
the
hills,
no
fading
out
or
go
commercial
Я
обосновался
на
холмах,
не
собираюсь
угасать
или
становиться
коммерческим,
Got
the
grips
game
around
me,
chokin
out
until
they
purple
(Ice)
У
меня
хватка
бульдога,
держу,
пока
не
посинеют
(Лед)
Better
things
ahead,
but
traffic
on
the
way,
we
swervin
Впереди
лучшее,
но
по
пути
пробки,
мы
виляем,
Calls
I'm
curvin,
Imma
leave
a
mark
and
not
just
tires
burnin
(Oh
my
God)
Звонки
игнорирую,
я
оставлю
после
себя
след,
а
не
только
жгу
резину
(О
боже),
My
town
my
galaxy,
but
you'll
be
gone
before
you
learn
it
Мой
город
– моя
галактика,
но
ты
свалишь
прежде,
чем
поймешь
это,
I
don't
need
you
so
I
hit
you
with
the
K
and
I
ain't
turnin
(That's
right)
Ты
мне
не
нужен,
так
что
я
вырубаю
тебя,
и
не
оглядываюсь
(Вот
так)
Sleeping
to
a
man
with
vision
sounds
so
boring
Спать
для
человека
с
видением
– это
так
скучно,
Heavy
eyes,
but
my
mind
awake
and
rest
to
me
is
foreign
Глаза
слипаются,
но
разум
бодрствует,
и
отдых
мне
чужд,
Sneaking
up
and
out
the
darkness,
start
it
up
while
she
be
snorin
Пробираюсь
сквозь
темноту,
начинаю
действовать,
пока
она
сопит,
I
can
dream
while
I'm
awake
and
I'll
be
there
when
I
be
tourin
Я
могу
мечтать
наяву,
и
я
буду
там,
когда
поеду
в
тур,
Right
now
curing,
half
my
system
from
the
night
before
the
mornin
Сейчас
лечусь,
восстанавливаюсь
после
прошлой
ночи,
Cards
I'm
dealt,
tryna
take
my
wealth
and
flip
it
while
I'm
scorin
Разыгрываю
свои
карты,
пытаюсь
взять
свой
куш
и
приумножить
его,
Drinks
is
pourin,
I'm
not
clear
myself
but
Cubans
more
alluring
Наливаются
напитки,
я
не
совсем
в
себе,
но
кубинские
сигары
манят,
My
bookshelf,
I
can
keep
on
writin
while
I
keep
enduring
Моя
книжная
полка
– я
могу
продолжать
писать,
пока
терплю,
2 Years
I
been
here,
but
I
more
than
been
here,
I
been
more
than
steady
Два
года
я
здесь,
но
я
не
просто
здесь,
я
твердо
стою
на
ногах,
I
got
tenure
(Alright)
cause
I
got
some
hits
and
got
fans
that
stay
ready
У
меня
есть
право
(Понял?),
потому
что
у
меня
есть
хиты
и
фанаты,
готовые
ко
всему,
Always
eyes,
cameras
at
my
venues,
shooting
like
they
Freddy
Всегда
на
виду,
камеры
на
моих
концертах
снимают,
как
Фредди,
Like
it's
Denny,
cause
I'm
2-4
hour
sippin
like
it's
Henny
Как
в
закусочной,
потому
что
я
пью
24/7,
как
Хеннесси,
I
don't
got
no
true
colors
to
show
while
I
be
movin
up
(That's
right)
У
меня
нет
настоящих
красок,
чтобы
показывать
их,
пока
я
поднимаюсь
(Вот
так),
Green
on
me
while
I
be
making
leaps
like
it's
a
Doodle
Jump
Зелень
на
мне,
пока
я
скачу
вверх,
как
в
Doodle
Jump,
Don't
need
notice
'fore
the
drop
cause
I
always
stay
suited
up
Мне
не
нужно
предупреждать
о
выходе,
потому
что
я
всегда
в
полной
готовности,
I
got
blue
strips
on
me
for
when
the
heat
is
startin
tuning
up
(I'm
scorin)
У
меня
с
собой
синие
купюры
на
случай,
если
обстановка
накалится
(Я
в
ударе),
This
the
last
first
time
we
cloudin
up
and
out
the
local
I'm
known
(Yeah)
Это
последний
первый
раз,
когда
мы
курим
здесь,
я
местная
знаменитость
(Ага),
But
I
keep
myself
for
real
inside
my
circle
Но
я
остаюсь
собой
в
своем
кругу,
I
stay
posted
in
the
hills,
no
fading
out
or
go
commercial
Я
обосновался
на
холмах,
не
собираюсь
угасать
или
становиться
коммерческим,
Got
the
grips
game
around
me,
chokin
out
until
they
purple
(Purple)
У
меня
хватка
бульдога,
держу,
пока
не
посинеют
(Синие),
Thoughts
inside
my
brain
could
write
a
song
inside
my
head
(Yeah)
Мысли
в
моей
голове
могли
бы
написать
песню
сами
собой
(Ага),
Wake
up
after
noon
not
sleeping
in
my
bed
(Ice)
Просыпаюсь
после
полудня
не
в
своей
постели
(Лед),
Day
worth
of
my
memories
is
tinted
into
red
День
моих
воспоминаний
окрашен
в
красный,
Trying
to
recall
my
life
like
I'm
already
dead
(Alright)
Пытаюсь
вспомнить
свою
жизнь,
как
будто
я
уже
мертв
(Понял?)
Wake
up
out
the
jungle
I
got
red
cups
on
my
table
(Yeah)
Просыпаюсь
в
джунглях,
на
моем
столе
красные
стаканчики
(Ага),
Syrup
in
the
bottom
from
the
night
we
sippin
like
it's
maple
(Yeah)
На
дне
сироп
с
прошлой
ночи,
когда
мы
пили,
как
кленовый
сироп
(Ага),
Tell
me
bout
my
journey
and
I
would
just
think
it
was
a
fable
Расскажи
мне
о
моем
путешествии,
и
я
подумаю,
что
это
сказка,
I
been
stacking
up
my
streams
like
I
ain't
fuckin
with
a
cable
(Alright)
Я
набираю
обороты,
как
будто
у
меня
не
подключен
кабель
(Понял?)
This
the
last
first
time
we
cloudin
up
and
out
the
local
I'm
known
(Right)
Это
последний
первый
раз,
когда
мы
курим
здесь,
я
местная
знаменитость
(Верно),
But
I
keep
myself
for
real
inside
my
circle
Но
я
остаюсь
собой
в
своем
кругу,
I
stay
posted
in
the
hills,
no
fading
out
or
go
commercial
Я
обосновался
на
холмах,
не
собираюсь
угасать
или
становиться
коммерческим,
Got
the
grips
game
around
me,
chokin
out
until
they
purple
У
меня
хватка
бульдога,
держу,
пока
не
посинеют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.