Paroles et traduction Monarco - Falso Pai De Santo / Rabo De Saia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falso Pai De Santo / Rabo De Saia
Fake Holy Father / Skirt-Chaser
Eu
lhe
avisei,
mulher
I
warned
you,
woman
Não
brinca
com
fogo
Don't
play
with
fire
Que
tu
ia
se
queimar
You'll
get
burned
Não
vou-me
embora
I'm
not
leaving
Nem
que
meu
patrão
me
mande
Even
if
my
boss
sends
me
Só
depois
da
hora
grande,
eu
vou
subir
Only
after
the
big
hour,
I'll
go
up
Dizia
o
moço
vestido
de
branco
Said
the
young
man
dressed
in
white
Se
dizendo
pai
de
santo
Calling
himself
a
holy
father
No
terreiro
do
Seu
Tiriri
In
Seu
Tiriri's
yard
No
terreiro
do
Seu
Tiriri
In
Seu
Tiriri's
yard
Se
errar
o
coro
come
If
you
miss
the
chorus,
you
eat
Tiriri
levou
o
home'
Tiriri
took
the
man
Lá
pro
fundo
do
quintal
Back
to
the
bottom
of
the
backyard
Apanhou
uma
garrafa
de
marafo
He
grabbed
a
bottle
of
marafo
Misturou
com
azeite
de
dendê
Mixed
it
with
palm
oil
Um
pedaço
de
fumo
e
pimenta
A
piece
of
tobacco
and
pepper
Botou
na
panela
pra
ferver
Put
it
in
the
pot
to
boil
E
mandou
o
crioulo
ajoelhar
And
he
told
the
black
man
to
kneel
E
beber
tudo
aquilo
de
uma
vez
And
drink
it
all
in
one
go
Disse:
Nêgo,
tu
vai
me
pagar
He
said:
Nêgo,
you'll
pay
me
A
vergonha
que
me
fez
For
the
shame
you
caused
me
Tiriri
deu
gargalhada
Tiriri
laughed
Olhou
pro
clarão
da
lua
e
disse
He
looked
at
the
moonlight
and
said
Moleque,
tu
vai
aprender
Boy,
you're
going
to
learn
Respeitar
povo
de
rua
To
respect
street
people
Tiriri
deu
gargalhada
Tiriri
laughed
Olhou
pro
clarão
da
lua
e
disse
He
looked
at
the
moonlight
and
said
Moleque,
tu
vai
aprender
Boy,
you're
going
to
learn
Respeitar
povo
de
rua
To
respect
street
people
Quem
quiser
rabo
de
saia
If
you
want
a
skirt-chaser
Vai
buscar
noutro
lugar
Go
look
somewhere
else
No
terreiro
da
vovó
In
grandma's
yard
Esse
nêgo
não
vai
se
criar
This
black
man
won't
be
raised
Quem
quiser
rabo
de
saia
If
you
want
a
skirt-chaser
Vai
buscar
em
outro
lugar
Go
look
somewhere
else
No
terreiro
da
vovó
In
grandma's
yard
Esse
nêgo
não
vai
se
criar
This
black
man
won't
be
raised
Quando
uma
moça
balança
When
a
girl
sways
O
nêgo
avança
e
vai
segurar
The
black
man
jumps
in
and
grabs
her
Mas
se
for
perna-de-calça
But
if
it's
a
man
in
a
skirt
Ele
nem
sai
do
lugar
He
doesn't
even
budge
Vovó
só
tá
espiando
Grandma
is
just
watching
Esse
nêgo
aproveitador
This
opportunistic
black
man
Qualquer
dia
ele
toma
um
surreiro
One
of
these
days
he'll
get
a
beating
E
sai
do
terreiro
naquela
de
horror
And
he'll
leave
the
yard
in
horror
Vovó
veio
do
cativeiro
Grandma
came
from
slavery
Pra
fazer
a
caridade
To
do
charity
Mas
não
quer
filho
de
Terra
But
she
doesn't
want
a
son
of
the
Earth
Abusando
da
sua
bondade
Abusing
her
kindness
Ela
é
de
Bahia,
ela
é
feiticeira
She's
from
Bahia,
she's
a
witch
Ela
vence
a
demanda
She
wins
the
lawsuit
Respeitada
na
mesa
de
umbanda
Respected
at
the
umbanda
table
E
em
todo
lugar
And
everywhere
else
Que
vai
dar
um
coro
nesse
fim
de
feira
That
she's
going
to
give
this
black
man
a
beating
at
the
end
of
the
fair
Eu
só
sei
que
de
qualquer
maneira
I
only
know
that
one
way
or
another
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
This
black
man
will
have
to
pay
Ele
tem
que
pagar
He
has
to
pay
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
(vai
me
pagar)
This
black
man
will
have
to
pay
(he'll
pay
me)
Ele
tem
que
pagar
He
has
to
pay
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
This
black
man
will
have
to
pay
Ele
tem
que
pagar
He
has
to
pay
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
This
black
man
will
have
to
pay
Ele
tem
que
pagar
He
has
to
pay
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
(vai
sim)
This
black
man
will
have
to
pay
(he
will)
Ele
tem
que
pagar
(dá
uma
fitada)
He
has
to
pay
(give
him
a
look)
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
(pa'
vovó)
This
black
man
will
have
to
pay
(for
grandma)
Ele
tem
que
pagar
(dá
uma
fitadinha
pa'
vovó)
He
has
to
pay
(give
him
a
little
look
for
grandma)
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
(oi,
oi,
oi,
oi)
This
black
man
will
have
to
pay
(oh,
oh,
oh,
oh)
Ele
tem
que
pagar
He
has
to
pay
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
This
black
man
will
have
to
pay
Ele
tem
que
pagar
He
has
to
pay
Esse
nêgo
vai
ter
que
pagar
This
black
man
will
have
to
pay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hildmar Diniz, Gilberto Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.