Paroles et traduction Monarco - Saudades Da Portela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades Da Portela
Тоска по Портеле
Portela,
minha
querida
Portela
Портела,
моя
дорогая
Портела,
Sinto
saudades
daquelas
Скучаю
я
по
тем
Lindas
noites
de
luar
Прекрасным
ночам
при
луне.
Saudades
do
saudoso
Natalino
Скучаю
по
покойному
Ната́линьо,
Paulo,
Alcides,
Rufino
Паулу,
Алсидесу,
Руфино,
Quando
vinham
ensaiar
Когда
они
приходили
на
репетиции.
Pastoras,
como
Dona
Bernardina
Пастушки,
такие
как
донна
Бернардина,
Liete,
Alice,
Braulina
Лиете,
Алисе,
Браулина
E
a
saudosa
Dagmar
(lalaiá-laiá-laiá)
И
незабвенная
Дагмар
(лалайя-лалайя-лалайя).
Sinto
imenso
prazer
e
me
orgulho
de
ti
Я
чувствую
безмерное
удовольствие
и
горжусь
тобой,
No
teu
reduto,
foi
que
um
dia
eu
nasci
В
твоих
стенах
я
когда-то
родился.
Sinto
imenso
prazer
e
me
orgulho
de
ti
Я
чувствую
безмерное
удовольствие
и
горжусь
тобой,
No
teu
reduto,
foi
que
um
dia
eu
nasci
В
твоих
стенах
я
когда-то
родился.
Muito
aprendi
com
os
teus
sambistas
Многому
я
научился
у
твоих
самбистов,
Participei
de
várias
conquistas
Участвовал
во
многих
победах,
Conheço
toda
a
tua
história
Знаю
всю
твою
историю,
O
teu
passado
de
glória
me
faz
sorrir
Твоё
славное
прошлое
заставляет
меня
улыбаться.
E
também
sinto
um
orgulho
em
dizer
И
я
также
чувствую
гордость,
говоря,
Que
eu
sempre
fui
Portela
Что
я
всегда
был
частью
Портелы
E
serei
até
morrer
И
останусь
ею
до
самой
смерти.
E
também
sinto
um
orgulho
em
dizer
И
я
также
чувствую
гордость,
говоря,
Que
eu
sempre
fui
Portela
Что
я
всегда
был
частью
Портелы
E
serei
até
morrer
И
останусь
ею
до
самой
смерти.
Portela,
minha
querida
Portela
Портела,
моя
дорогая
Портела,
Sinto
saudades
daquelas
Скучаю
я
по
тем
Lindas
noites
de
luar
Прекрасным
ночам
при
луне.
Saudades
do
saudoso
Natalino
Скучаю
по
покойному
Ната́линьо,
Paulo,
Alcides,
Rufino
Паулу,
Алсидесу,
Руфино,
Quando
vinham
ensaiar
Когда
они
приходили
на
репетиции.
Pastoras,
como
Dona
Bernardina
Пастушки,
такие
как
донна
Бернардина,
Liete,
Alice,
Braulina
Лиете,
Алисе,
Браулина
E
a
saudosa
Dagmar
(lalaiá-laiá-laiá)
И
незабвенная
Дагмар
(лалайя-лалайя-лалайя).
Sinto
um
imenso
prazer
e
me
orgulho
de
ti
Я
чувствую
безмерное
удовольствие
и
горжусь
тобой,
No
teu
reduto,
foi
que
um
dia
eu
nasci
В
твоих
стенах
я
когда-то
родился.
Sinto
um
imenso
prazer
e
me
orgulho
de
ti
Я
чувствую
безмерное
удовольствие
и
горжусь
тобой,
No
teu
reduto,
foi
que
um
dia
eu
nasci
В
твоих
стенах
я
когда-то
родился.
Muito
aprendi
com
os
teus
sambistas
Многому
я
научился
у
твоих
самбистов,
Participei
de
várias
conquistas
Участвовал
во
многих
победах,
Conheço
toda
a
tua
história
Знаю
всю
твою
историю,
Teu
passado
de
glória
me
faz
sorrir
Твоё
славное
прошлое
заставляет
меня
улыбаться.
E
também
sinto
um
orgulho
em
dizer
И
я
также
чувствую
гордость,
говоря,
Que
eu
sempre
fui
Portela
Что
я
всегда
был
частью
Портелы
E
serei
até
morrer
И
останусь
ею
до
самой
смерти.
E
também
sinto
um
orgulho
em
dizer
И
я
также
чувствую
гордость,
говоря,
Que
eu
sempre
fui
Portela
Что
я
всегда
был
частью
Портелы
E
serei
até
morrer
И
останусь
ею
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monarco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.