Paroles et traduction Moncho Chavea feat. Deikirisy - Dolce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
vivía
con
la
paga
I
used
to
live
on
an
allowance,
Ahora
tengo
Gucci,
tengo
Valenciaga
(eh)
Now
I
have
Gucci,
I
have
Balenciaga
(eh)
Antes
vivía
con
la
paga
I
used
to
live
on
an
allowance,
Ahora
tengo
Gucci
(Gucci),
Versace
Now
I
have
Gucci
(Gucci),
Versace
Antes
vivía
con
la
paga
I
used
to
live
on
an
allowance,
Ahora
tengo
Gucci,
tengo
Valenciaga
(eh)
Now
I
have
Gucci,
I
have
Balenciaga
(eh)
Antes
vivía
con
la
paga
(la
máquina)
I
used
to
live
on
an
allowance
(the
machine),
Ahora
tengo
Gucci,
Versace
(la
máquina)
Now
I
have
Gucci,
Versace
(the
machine)
Uno,
dos,
tres,
cuatro
One,
two,
three,
four
Hola
me
presento,
Deiki
al
aparato
cual
Hello,
Deiki
on
the
phone,
what's
up?
Es
su
cuestión
no
hay
ningún
problema
What's
your
question?
No
problem,
Deiki,
Deiki
seducción,
trópico
analista
Deiki,
Deiki
seduction,
tropical
analyst
Ojo
a
este
tema
ma',
que
vale
más
de
un
millón
Pay
attention
to
this
track,
ma',
it's
worth
more
than
a
million
Ven
a
los
letreros,
so
maricón
Come
to
the
signs,
you
fag
O
tiene
miedo
que
le
meta
a
tu
gata
Or
are
you
afraid
I'll
hit
on
your
girl
Ya
sin
desenfreno
Now
without
restraint
Como
Dolce,
Armani
y
Lucchino
Like
Dolce,
Armani,
and
Lucchino
Único
en
el
mundo,
no
me
patrocino
Unique
in
the
world,
I
don't
get
sponsored
¿Cuál
es
la
cuestión?,
un
tipo
y
Al
Pacino
What's
the
question?
A
dude
and
Al
Pacino
Tú
quieres
casarte
y
no
vales
You
wanna
get
married
but
you're
not
worth
it
Como
Dolce,
Armani
y
Lucchino
Like
Dolce,
Armani,
and
Lucchino
Único
en
el
mundo,
no
mе
patrocino
Unique
in
the
world,
I
don't
get
sponsored
¿Cuál
es
la
cuestión?,
un
tipo
y
Al
Pacino
What's
the
question?
A
dude
and
Al
Pacino
Tú
quieres
casarte
y
no
vales
You
wanna
get
married
but
you're
not
worth
it
Estoy
pegao'
y
yo
no
soy
de
los
que
ronca
I'm
on
fire
and
I'm
not
one
to
snore
Aquí
no
vendemos
chocolate
Willy
Wonka
We
don't
sell
chocolate
here,
Willy
Wonka
Ponme
una
base
guapa
pa'
que
yo
la
rompa
Give
me
a
good
beat
so
I
can
break
it
Tú
no
eres
de
los
míos
loco,
no
me
llame
compa
You're
not
one
of
mine,
crazy,
don't
call
me
compa
Nosotros
somos
payos,
flow
real
G
We
are
payos,
real
G
flow
Pasaos
de
flow
como
VIP
Flow
overload
like
VIP
Tenemos
cumara,
cumara
como
DLG
We
got
cumara,
cumara
like
DLG
Y
tu
novia
a
mí
me
espera
sin
pijama
como
Becky
G
And
your
girl
waits
for
me
without
pajamas
like
Becky
G
Y
vengo
venenoso
como
Antonio
Carmona
And
I
come
in
venomous
like
Antonio
Carmona
Los
amigos
que
yo
tengo,
por
mala
no
razonan
The
friends
I
have,
they
don't
reason
with
evil
Si
esto
fuese
fútbol
yo
sería
Messi
If
this
were
football,
I
would
be
Messi
Batiendo
los
récords
hasta
de
Maradona
Breaking
records
even
Maradona's
Y
alaca
se
saca
y
se
hace
raca-taca
And
alaca
is
taken
out
and
made
raca-taca
Somos
lobos
que
atacan
y
los
dientes
te
sacan
We
are
wolves
that
attack
and
tear
your
teeth
out
Y
ustedes
se
fijan
como
si
fuesen
laca
And
you
all
stare
as
if
it
were
lacquer
Y
tú
jamba
conmigo
se
pone
bellaca
And
your
jamba
with
me
gets
naughty
Como
Dolce,
Armani
y
Lucchino
Like
Dolce,
Armani,
and
Lucchino
Único
en
el
mundo,
no
me
patrocino
Unique
in
the
world,
I
don't
get
sponsored
¿Cuál
es
la
cuestión?,
un
tipo
y
Al
Pacino
What's
the
question?
A
dude
and
Al
Pacino
Tú
quieres
casarte
y
no
vales
You
wanna
get
married
but
you're
not
worth
it
Como
Dolce,
Armani
y
Lucchino
Like
Dolce,
Armani,
and
Lucchino
Único
en
el
mundo,
no
mе
patrocino
Unique
in
the
world,
I
don't
get
sponsored
¿Cuál
es
la
cuestión?,
un
tipo
y
Al
Pacino
What's
the
question?
A
dude
and
Al
Pacino
Tú
quieres
casarte
y
no
puede
You
wanna
get
married
but
you
can't
Y
toma
nota,
riquitos
sin
capota
And
take
note,
rich
kids
without
a
hood
Espera
cuando
escuches
lo
que
el
buche
desembucha
Wait
till
you
hear
what
the
beak
spits
out
Loco
no
te
del
h
cuando
ponga
mi
tema
Crazy,
don't
give
up
when
I
put
on
my
track
Y
en
tu
coche
derroche
y
no
sexo
en
And
in
your
car
I
splurge
and
no
sex
in
Y
prende
la
pena
que
llegó
Gipsi
Deiki
And
light
the
candle
because
Gipsi
Deiki
has
arrived
Pa'
alegrar
tus
penas
To
relieve
your
sorrows
Y
mete
tu
buen
preso
de
una
guarra
condena
And
put
your
good
prisoner
of
a
war
sentence
Amar
sin
ser
amado
y
eso
sí
que
da
pena,
pena
To
love
without
being
loved
and
that
really
hurts,
hurts
Crema
lleva,
hierba
llena
Take
cream,
full
of
weed
Un
Marlbolo
piña
y
unas
buenas
piernas
A
Marlboro
pineapple
and
some
nice
legs
Pa'
que
te
asombres
del
manzano
morena
So
that
you
are
amazed
by
the
apple
tree,
brunette
El
chochi
hecho
agüita
de
escuchar
mi
tema
The
chochi
made
of
water
from
listening
to
my
track
Tikititok-tikititok-tiki,
vaya
pasando
Tikititok-tikititok-tiki,
keep
going
La
aguja
de
mi
Rolex
se
está
pegando
The
hand
of
my
Rolex
is
sticking
Digui
toto
vaya
pasando
Tell
toto
to
keep
going
Lo
que
estoy
viendo
ya
mi
Moncho
disfrutando
What
I'm
seeing
my
Moncho
already
enjoying
Como
Dolce,
Armani
y
Lucchino
Like
Dolce,
Armani,
and
Lucchino
Único
en
el
mundo,
no
me
patrocino
Unique
in
the
world,
I
don't
get
sponsored
¿Cuál
es
la
cuestión?,
un
tipo
y
Al
Pacino
What's
the
question?
A
dude
and
Al
Pacino
Tú
quieres
casarte
y
no
vales
You
wanna
get
married
but
you're
not
worth
it
Como
Dolce,
Armani
y
Lucchino
Like
Dolce,
Armani,
and
Lucchino
Único
en
el
mundo,
no
mе
patrocino
Unique
in
the
world,
I
don't
get
sponsored
¿Cuál
es
la
cuestión?,
un
tipo
y
Al
Pacino
What's
the
question?
A
dude
and
Al
Pacino
Tú
quieres
casarte
y
no
puede
You
wanna
get
married
but
you
can't
Y
el
que
tenga
envidia
que
raje
And
whoever
is
envious
let
them
talk
Digui-toto-toto
Digui-toto-toto
Digui-digui-toto-toto
Digui-digui-toto-toto
Digui-digui-toto-toto
Digui-digui-toto-toto
Digui-digui-toto
Digui-digui-toto
Diguigui-toto
Diguigui-toto
Que-que-que
digui-digui
Que-que-que
digui-digui
Didigui-toto
Didigui-toto
Que-que-que
digui-digui
Que-que-que
digui-digui
Didigui-toto
Didigui-toto
Que-que-que
digui-digui
Que-que-que
digui-digui
El
papá
de
los
pollitos
The
father
of
the
chicks
Y
lo
volvimos
a
hacer
And
we
did
it
again
Huy
como
Moncho
Chavea
Hey,
like
Moncho
Chavea
Dímelo
con
Deikirisy
Tell
me
with
Deikirisy
Como-como-como
dolce
Like-like-like
dolce
Esto
es
pa'
la
gente
dura
de
barrio
This
is
for
the
tough
people
from
the
hood
Pa'
mis
pandas
For
my
pandas
El
corillo
que
nunca
duerme
The
crew
that
never
sleeps
Tu
sabes
quienes
somos
nosotros
You
know
who
we
are
Chavelo
Music
Factory
Chavelo
Music
Factory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.