Paroles et traduction Moncho Chavea - La Aprendiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Aprendiz
The Apprentice
Moncho
Chavea
Moncho
Chavea
Ella
no
sabe
pero
no
me
importa
She
doesn't
know,
but
I
don't
mind
Con
cariño
la
voy
a
enseñar
With
affection,
I
will
teach
her
Se
pregunta,
la
intriga
la
mata
She
wonders,
intrigue
consumes
her
Muchachita
dejate
llevar
Little
girl,
let
yourself
go
Por
la
noche
ella
mira
mis
fotos
At
night,
she
looks
at
my
photos
Con
deseo
me
empieza
a
pensar
With
desire,
she
begins
to
think
of
me
Se
imagina
conmigo
el
momento
perfecto
y
se
quiere
entregar
She
imagines
the
perfect
moment
with
me
and
wants
to
surrender
Quiero
pegarme
a
tu
pecho,
sentir
el
calor
que
desprende
tu
cuerpo
I
want
to
cling
to
your
chest,
feel
the
warmth
that
your
body
radiates
Quiero
pegarme
a
tu
espalda
y
ser
esa
brisa
que
sube
tu
falda
I
want
to
cling
to
your
back
and
be
that
breeze
that
lifts
your
skirt
Quiero
besarte
la
boca,
enredarme
en
tu
pelo
y
jugar
con
tus
manos
I
want
to
kiss
your
mouth,
get
tangled
in
your
hair,
and
play
with
your
hands
Quiero
quedar
a
escondidas
y
que
nadi
se
entere
de
lo
que
hablamos
I
want
to
meet
in
secret
and
let
no
one
know
what
we
talk
about
No
te
pongas
nerviosa
Don't
get
nervous
Que
si
tu
no
sabes
muchacha
bonita
yo
te
voy
a
enseñar
If
you
don't
know,
pretty
girl,
I
will
teach
you
Cierra
los
ojos,
yo
te
beso
suave,
siente
la
pasión
y
déjate
llevar
Close
your
eyes,
I
kiss
you
softly,
feel
the
passion,
and
let
yourself
go
Te
llevo
yo
a
un
mundo
donde
no
has
estao
I'll
take
you
to
a
world
where
you
haven't
been
Me
pongo
romántico
acaramelao
I
become
a
romantic,
caramelized
Te
digo
cosita
bonitas
al
oido
I
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
Pa
que
te
enamores
y
te
quedes
a
mi
lado
So
you
fall
in
love
and
stay
by
my
side
Te
llevo
yo
a
un
mundo
donde
no
has
estao
I'll
take
you
to
a
world
where
you
haven't
been
Me
pongo
romántico
acaramelao
I
become
a
romantic,
caramelized
Te
digo
cosita
bonitas
al
oido
I
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
Pa
que
te
enamores
y
te
quedes
a
mi
lado
So
you
fall
in
love
and
stay
by
my
side
Prima
yo
soy
pa'
ti
(Ha!)
tu
eres
pa'
mi
Girl,
I'm
for
you
(Ha!)
you're
for
me
Yo
soy
el
maestro
tu
eres
la
aprendiz
I'm
the
teacher,
you're
the
apprentice
Prometo
que
esta
noche
vengo
a
hacerte
feliz
I
promise
tonight
I'll
come
to
make
you
happy
Yo
quiero
que
me
sientas,
ven
pegate
a
mi
I
want
you
to
feel
me,
come
closer
to
me
Vamos
a
pasarla
bien
un
buen
rato
Let's
have
a
good
time
for
a
while
Tu
eres
mi
gata,
yo
soy
tu
gato
You're
my
kitten,
I'm
your
cat
Esto
no
es
trap,
pero
yo
voy
al
trapo
This
isn't
trap,
but
I'm
going
for
it
Quítate
la
ropa
y
dejate
los
zapatos
Take
off
your
clothes
and
leave
your
shoes
on
Quiero
pegarme
a
tu
pecho,
sentir
el
calor
que
desprende
tu
cuerpo
I
want
to
cling
to
your
chest,
feel
the
warmth
that
your
body
radiates
Quiero
pegarme
a
tu
espalda
y
ser
esa
brisa
que
sube
tu
falda
I
want
to
cling
to
your
back
and
be
that
breeze
that
lifts
your
skirt
Quiero
besarte
la
boca,
enredarme
en
tu
pelo
y
jugar
con
tus
manos
I
want
to
kiss
your
mouth,
get
tangled
in
your
hair,
and
play
with
your
hands
Quiero
quedar
a
escondidas
y
que
nadi
se
entere
de
lo
que
hablamos
I
want
to
meet
in
secret
and
let
no
one
know
what
we
talk
about
No
te
pongas
nerviosa
Don't
get
nervous
Que
si
tu
no
sabes
muchacha
bonita
yo
te
voy
a
enseñar
If
you
don't
know,
pretty
girl,
I
will
teach
you
Cierra
los
ojos,
yo
te
beso
suave,
siente
la
pasión
y
déjate
llevar
Close
your
eyes,
I
kiss
you
softly,
feel
the
passion,
and
let
yourself
go
Te
llevo
yo
a
un
mundo
donde
no
has
estao
I'll
take
you
to
a
world
where
you
haven't
been
Me
pongo
romántico
acaramelao
I
become
a
romantic,
caramelized
Te
digo
cosita
bonitas
al
oido
I
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
Pa
que
te
enamores
y
te
quedes
a
mi
lado
So
you
fall
in
love
and
stay
by
my
side
Te
llevo
yo
a
un
mundo
donde
no
has
estao
I'll
take
you
to
a
world
where
you
haven't
been
Me
pongo
romántico
acaramelao
I
become
a
romantic,
caramelized
Te
digo
cosita
bonitas
al
oido
I
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
Pa
que
te
enamores
y
te
quedes
a
mi
lado
So
you
fall
in
love
and
stay
by
my
side
Prima
yo
soy
pa'
ti
(Ha!)
Tu
eres
pa'
mi
Girl,
I'm
for
you
(Ha!)
You're
for
me
Yo
soy
el
maestro
tu
eres
la
aprendiz
I'm
the
teacher,
you're
the
apprentice
Prometo
que
esta
noche
vengo
a
hacerte
feliz
I
promise
tonight
I'll
come
to
make
you
happy
Yo
quiero
que
me
sientas,
ven
pegate
a
mi
I
want
you
to
feel
me,
come
closer
to
me
Vamos
a
pasarla
bien
un
buen
rato
Let's
have
a
good
time
for
a
while
Tu
eres
mi
gata,
yo
soy
tu
gatos
You're
my
kitten,
I'm
your
cat
Esto
no
es
trap,
pero
yo
voy
al
trapo
This
isn't
trap,
but
I'm
going
for
it
Quítate
la
ropa
y
dejate
los
zapatos
Take
off
your
clothes
and
leave
your
shoes
on
Quiero
pegarme
a
tu
pecho,
sentir
el
calor
que
desprende
tu
cuerpo
I
want
to
cling
to
your
chest,
feel
the
warmth
that
your
body
radiates
Quiero
pegarme
a
tu
espalda
y
ser
esa
brisa
que
sube
tu
falda
I
want
to
cling
to
your
back
and
be
that
breeze
that
lifts
your
skirt
Quiero
besarte
la
boca,
enredarme
en
tu
pelo
y
jugar
con
tus
manos
I
want
to
kiss
your
mouth,
get
tangled
in
your
hair,
and
play
with
your
hands
Quiero
quedar
a
escondidas
y
que
nadi
se
entere
de
lo
que
hablamos
I
want
to
meet
in
secret
and
let
no
one
know
what
we
talk
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Velasco Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.