Moncho Chavea - La Aprendiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moncho Chavea - La Aprendiz




La Aprendiz
The Apprentice
Moncho Chavea
Moncho Chavea
Ella no sabe pero no me importa
She doesn't know, but I don't mind
Con cariño la voy a enseñar
With affection, I will teach her
Se pregunta, la intriga la mata
She wonders, intrigue consumes her
Muchachita dejate llevar
Little girl, let yourself go
Por la noche ella mira mis fotos
At night, she looks at my photos
Con deseo me empieza a pensar
With desire, she begins to think of me
Se imagina conmigo el momento perfecto y se quiere entregar
She imagines the perfect moment with me and wants to surrender
Quiero pegarme a tu pecho, sentir el calor que desprende tu cuerpo
I want to cling to your chest, feel the warmth that your body radiates
Quiero pegarme a tu espalda y ser esa brisa que sube tu falda
I want to cling to your back and be that breeze that lifts your skirt
Quiero besarte la boca, enredarme en tu pelo y jugar con tus manos
I want to kiss your mouth, get tangled in your hair, and play with your hands
Quiero quedar a escondidas y que nadi se entere de lo que hablamos
I want to meet in secret and let no one know what we talk about
No te pongas nerviosa
Don't get nervous
Que si tu no sabes muchacha bonita yo te voy a enseñar
If you don't know, pretty girl, I will teach you
Cierra los ojos, yo te beso suave, siente la pasión y déjate llevar
Close your eyes, I kiss you softly, feel the passion, and let yourself go
Te llevo yo a un mundo donde no has estao
I'll take you to a world where you haven't been
Me pongo romántico acaramelao
I become a romantic, caramelized
Te digo cosita bonitas al oido
I whisper sweet nothings in your ear
Pa que te enamores y te quedes a mi lado
So you fall in love and stay by my side
Te llevo yo a un mundo donde no has estao
I'll take you to a world where you haven't been
Me pongo romántico acaramelao
I become a romantic, caramelized
Te digo cosita bonitas al oido
I whisper sweet nothings in your ear
Pa que te enamores y te quedes a mi lado
So you fall in love and stay by my side
Prima yo soy pa' ti (Ha!) tu eres pa' mi
Girl, I'm for you (Ha!) you're for me
Yo soy el maestro tu eres la aprendiz
I'm the teacher, you're the apprentice
Prometo que esta noche vengo a hacerte feliz
I promise tonight I'll come to make you happy
Yo quiero que me sientas, ven pegate a mi
I want you to feel me, come closer to me
Vamos a pasarla bien un buen rato
Let's have a good time for a while
Tu eres mi gata, yo soy tu gato
You're my kitten, I'm your cat
Esto no es trap, pero yo voy al trapo
This isn't trap, but I'm going for it
Quítate la ropa y dejate los zapatos
Take off your clothes and leave your shoes on
Quiero pegarme a tu pecho, sentir el calor que desprende tu cuerpo
I want to cling to your chest, feel the warmth that your body radiates
Quiero pegarme a tu espalda y ser esa brisa que sube tu falda
I want to cling to your back and be that breeze that lifts your skirt
Quiero besarte la boca, enredarme en tu pelo y jugar con tus manos
I want to kiss your mouth, get tangled in your hair, and play with your hands
Quiero quedar a escondidas y que nadi se entere de lo que hablamos
I want to meet in secret and let no one know what we talk about
No te pongas nerviosa
Don't get nervous
Que si tu no sabes muchacha bonita yo te voy a enseñar
If you don't know, pretty girl, I will teach you
Cierra los ojos, yo te beso suave, siente la pasión y déjate llevar
Close your eyes, I kiss you softly, feel the passion, and let yourself go
Te llevo yo a un mundo donde no has estao
I'll take you to a world where you haven't been
Me pongo romántico acaramelao
I become a romantic, caramelized
Te digo cosita bonitas al oido
I whisper sweet nothings in your ear
Pa que te enamores y te quedes a mi lado
So you fall in love and stay by my side
Te llevo yo a un mundo donde no has estao
I'll take you to a world where you haven't been
Me pongo romántico acaramelao
I become a romantic, caramelized
Te digo cosita bonitas al oido
I whisper sweet nothings in your ear
Pa que te enamores y te quedes a mi lado
So you fall in love and stay by my side
Prima yo soy pa' ti (Ha!) Tu eres pa' mi
Girl, I'm for you (Ha!) You're for me
Yo soy el maestro tu eres la aprendiz
I'm the teacher, you're the apprentice
Prometo que esta noche vengo a hacerte feliz
I promise tonight I'll come to make you happy
Yo quiero que me sientas, ven pegate a mi
I want you to feel me, come closer to me
Vamos a pasarla bien un buen rato
Let's have a good time for a while
Tu eres mi gata, yo soy tu gatos
You're my kitten, I'm your cat
Esto no es trap, pero yo voy al trapo
This isn't trap, but I'm going for it
Quítate la ropa y dejate los zapatos
Take off your clothes and leave your shoes on
Quiero pegarme a tu pecho, sentir el calor que desprende tu cuerpo
I want to cling to your chest, feel the warmth that your body radiates
Quiero pegarme a tu espalda y ser esa brisa que sube tu falda
I want to cling to your back and be that breeze that lifts your skirt
Quiero besarte la boca, enredarme en tu pelo y jugar con tus manos
I want to kiss your mouth, get tangled in your hair, and play with your hands
Quiero quedar a escondidas y que nadi se entere de lo que hablamos
I want to meet in secret and let no one know what we talk about





Writer(s): Ramon Velasco Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.