Moncho - La Nave del Olvido (Espera un Poco) - traduction des paroles en russe




La Nave del Olvido (Espera un Poco)
Корабль забвения (Подожди немного)
Espera
Подожди,
Aún la nave del olvido no ha partido
корабль забвения ещё не отплыл.
No condenemos al naufragio lo vivido
Не будем обрекать на крушение то, что мы пережили.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido
Ради нашего прошлого, ради нашей любви, я тебя прошу.
Espera
Подожди,
Aún me quedan en mis manos primaveras
в моих руках ещё остались весны,
Para colmarte de caricias todas nuevas
чтобы осыпать тебя новыми ласками,
Que morirían en mis manos si te fueras
которые умрут в моих руках, если ты уйдёшь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой моё счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Me moriría si te vas
я умру, если ты уйдёшь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой моё счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Me moriría si te vas
я умру, если ты уйдёшь.
Espera
Подожди,
Aún me quedan alegrías para darte
у меня ещё есть радости, чтобы подарить тебе их.
Tengo mil noches de amor que regalarte
У меня есть тысячи ночей любви, чтобы подарить тебе их.
Te doy mi vida a cambio de quedarte
Я отдам свою жизнь, лишь бы ты осталась.
Espera
Подожди,
No entendería mi mañana si te fueras
я не представляю своего завтра без тебя.
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
И я даже готов поверить, что ты лгала мне о своей любви.
Te adoraría aunque no me quisieras
Я буду обожать тебя, даже если ты меня не любишь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой моё счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Me moriría si te vas
я умру, если ты уйдёшь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой моё счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Me moriría si te vas
я умру, если ты уйдёшь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,
Para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой моё счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть,





Writer(s): Dino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.