Moncho - Por el Amor de una Mujer (Remastered) - traduction des paroles en anglais




Por el Amor de una Mujer (Remastered)
For the Love of a Woman (Remastered)
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
Jugué con fuego sin saber
I played with fire without knowing
Que era yo quien me quemaba
That it was me who was burning.
Bebi en las fuentes del placer
I drank from the fountains of pleasure
Hasta llegar a comprender
Until I came to understand
Que no era a mi quien amaba.
That it wasn't me she loved.
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
He dado todo cuanto fui
I have given all that I was
Lo más hermoso de mi vida,
The most beautiful of my life,
Mas ese tiempo que perdí
But that time I lost
Ha de servirme alguna vez
Will serve me well some day
Cuando se cure bien mi herida.
When my wound is healed.
Todo me parece como un sueño todavía
Everything seems like a dream still
Pero que al fin podré olvidar un día
But I know that in the end I will be able to forget one day
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Today I feel sad but soon I will sing
Y prometo no acordarme nunca del ayer.
And I promise not to remember yesterday.
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
Llegué a llorar y enloquecer
I came to cry and go mad
Mientras que ella se reía
While she laughed
Rompí en pedazos un cristal
I broke a crystal into pieces
Dejé mis venas desangrar
I let my veins bleed
Pues no sabía lo que hacía.
For I did not know what I was doing.
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
He dado todo cuanto fui
I have given all that I was
Lo más hermoso de mi vida,
The most beautiful of my life,
Mas ese tiempo que perdí
But that time I lost
Ha de servirme alguna vez
Will serve me well some day
Cuando se cure bien mi herida.
When my wound is healed.





Writer(s): Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.