Moncho - Que Sabes Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moncho - Que Sabes Tu




Que Sabes Tu
Что ты знаешь?
¿Qué Sabes Tú?
Что ты знаешь?
no sabes nada de la vida,
Ты ничего не знаешь о жизни,
no sabes nada del amor,
Ты ничего не знаешь о любви,
Eres como una nave a la deriva
Ты как корабль, который дрейфует,
vas por el mundo sin razón.
Ты безрассудно идешь по миру.
¿Qué sabes lo que es estar enamorado?
Что ты знаешь о том, что такое быть влюбленным?
¿Qué sabes lo que es vivir ilusionado?
Что ты знаешь о том, что такое жить иллюзиями?
¿Qué sabes lo que es sufrir por un cariño?
Что ты знаешь о том, что такое страдать из-за любви?
¿Qué sabes lo que es llorar igual que un niño?
Что ты знаешь о том, что такое плакать, как ребенок?
¿Qué sabes lo que es pasar la noche en vela?
Что ты знаешь о том, что такое провести бессонную ночь?
¿Qué sabes lo que es querer sin que te quieran?
Что ты знаешь о том, что такое любить невзаимно?
¿Qué sabes lo que es tener la fe perdida?
Что ты знаешь о том, что такое потерять веру?
Que sabes tú, si no sabes nada de la vida
Что ты знаешь, ведь ты ничего не знаешь о жизни?
¿Que sabes lo que es sufrir por un cariño?
Что ты знаешь о том, что такое страдать из-за любви?
¿Que sabes lo que es llorar igual que un niño?
Что ты знаешь о том, что такое плакать, как ребенок?
¿Que sabes lo que es pasar la noche en vela?
Что ты знаешь о том, что такое провести бессонную ночь?
¿Que sabes lo que es querer sin que te quieran?
Что ты знаешь о том, что такое любить невзаимно?
¿Que sabes lo que es tener la fe perdida?
Что ты знаешь о том, что такое потерять веру?
¿Que sabes tú, si no sabes nada de la vida.
Что ты знаешь, ведь ты ничего не знаешь о жизни?
¿Qué sabes lo que es tener la fe perdida?
Что ты знаешь о том, что такое потерять веру?
¿Que sabes si no sabes nada de la vida
Что ты знаешь, ведь ты ничего не знаешь о жизни?





Writer(s): Myrta Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.