Moncho - Que Sabes Tú (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Que Sabes Tú (Remastered) - Monchotraduction en allemand




Que Sabes Tú (Remastered)
Was weißt du schon (Remastered)
¿Qué Sabes Tú?
Was weißt du schon?
no sabes nada de la vida,
Du weißt nichts vom Leben,
no sabes nada del amor,
Du weißt nichts von der Liebe,
Eres como una nave a la deriva
Du bist wie ein Schiff, das ziellos treibt
vas por el mundo sin razón.
Du gehst durch die Welt ohne Grund.
¿Qué sabes lo que es estar enamorado?
Was weißt du schon, wie es ist, verliebt zu sein?
¿Qué sabes lo que es vivir ilusionado?
Was weißt du schon, wie es ist, voller Hoffnung zu leben?
¿Qué sabes lo que es sufrir por un cariño?
Was weißt du schon, wie es ist, für eine Zuneigung zu leiden?
¿Qué sabes lo que es llorar igual que un niño?
Was weißt du schon, wie es ist, wie ein Kind zu weinen?
¿Qué sabes lo que es pasar la noche en vela?
Was weißt du schon, wie es ist, die Nacht wach zu verbringen?
¿Qué sabes lo que es querer sin que te quieran?
Was weißt du schon, wie es ist, zu lieben, ohne wiedergeliebt zu werden?
¿Qué sabes lo que es tener la fe perdida?
Was weißt du schon, wie es ist, den Glauben verloren zu haben?
Que sabes tú, si no sabes nada de la vida
Was weißt du schon, wenn du doch nichts vom Leben weißt
¿Que sabes lo que es sufrir por un cariño?
Was weißt du schon, wie es ist, für eine Zuneigung zu leiden?
¿Que sabes lo que es llorar igual que un niño?
Was weißt du schon, wie es ist, wie ein Kind zu weinen?
¿Que sabes lo que es pasar la noche en vela?
Was weißt du schon, wie es ist, die Nacht wach zu verbringen?
¿Que sabes lo que es querer sin que te quieran?
Was weißt du schon, wie es ist, zu lieben, ohne wiedergeliebt zu werden?
¿Que sabes lo que es tener la fe perdida?
Was weißt du schon, wie es ist, den Glauben verloren zu haben?
¿Que sabes tú, si no sabes nada de la vida.
Was weißt du schon, wenn du doch nichts vom Leben weißt.
¿Qué sabes lo que es tener la fe perdida?
Was weißt du schon, wie es ist, den Glauben verloren zu haben?
¿Que sabes si no sabes nada de la vida
Was weißt du schon, wenn du doch nichts vom Leben weißt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.