Paroles et traduction Moncho - Te Esperaré
Te Esperaré
I'll Wait for You
Por
tu
amor
yo
renací
Through
your
love
I
was
reborn
Y
eres
todo
para
mí
And
you
are
everything
to
me
Hace
frío
y
no
te
tengo
It's
cold
and
I
don't
have
you
Y
el
cielo
se
ha
vuelto
gris
And
the
sky
has
turned
grey
Puedo
pasar
mil
años
I
could
spend
a
thousand
years
Soñando
que
vienes
a
mí
Dreaming
that
you
will
come
to
me
Porque
esta
vida
no
es
vida
sin
ti
Because
this
life
is
no
life
without
you
Te
esperaré
I'll
wait
for
you
Porque
a
vivir
tú
me
enseñaste
Because
to
live
you
taught
me
Te
seguiré
I'll
follow
you
Porque
mi
mundo
quiero
darte
Because
my
world
I
want
to
give
you
Hasta
que
vuelvas
Until
you
return
Te
esperaré
I'll
wait
for
you
Y
haré
lo
que
sea
por
volverte
a
ver
And
I'll
do
whatever
it
takes
to
see
you
again
Quiero
entrar
en
tu
silencio
I
want
to
enter
your
silence
Y
el
tiempo
detener
And
stop
time
Navegar
entre
tus
besos
Sail
among
your
kisses
Y
junto
a
ti
crecer
And
grow
beside
you
Puedo
pasar
mil
años
I
could
spend
a
thousand
years
Soñando
que
vienes
a
mí
Dreaming
that
you
will
come
to
me
Porque
esta
vida
no
es
vida
sin
ti
Because
this
life
is
no
life
without
you
Te
esperaré
I'll
wait
for
you
Porque
a
vivir
tú
me
enseñaste
Because
to
live
you
taught
me
Te
seguiré
I'll
follow
you
Porque
mi
mundo
quiero
darte
Because
my
world
I
want
to
give
you
Hatsa
que
vuelvas
Until
you
return
Te
esperaré
I'll
wait
for
you
Y
haré
lo
que
sea
por
volverte
a
ver
And
I'll
do
whatever
it
takes
to
see
you
again
Te
esperaré
I'll
wait
for
you
Aunque
la
espera
sea
un
invierno
Even
if
the
wait
is
a
winter
Te
seguiré
I'll
follow
you
Aunque
el
camino
sea
eterno
Even
if
the
journey
is
eternal
No
te
puede
olvidar
Cannot
forget
you
Y
haré
lo
que
sea
por
volverte
a
amar
And
I'll
do
whatever
it
takes
to
love
you
again
Y
haré
lo
que
sea
por
volverte
a
amar
And
I'll
do
whatever
it
takes
to
love
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.