Monchy & Alexandra feat. Ilegales - La Otra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monchy & Alexandra feat. Ilegales - La Otra




La Otra
Другая
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно
Que vaina la tuya, tu can tu duda
Этот твой бред, твоя путаница и сомнения
Mami no te lleve de o que murmuran
Детка, не верь сплетням
Que tu eres para mi solo una cura
Ты для меня лишь способ поправить здоровье
Pues es mentira mi negra chula
Это неправда, моя красивая мулатка
Yo no te niego
Я не отрицаю
No he sido un santo
Я не был святым
Un mujeriego, un tigueraso
Бабник, мачо
Un chico malo, un descarriado
Плохой парень, отбившийся от рук
Por to esas cosas yo me e pasado
Я прошел через все это
A tu lado yo he cambiado
Рядом с тобой я изменился
Me he enamorado, tu me has embrujado
Я влюбился, ты меня приворожила
Mi corazon mami te he entragado
Я отдал тебе свое сердце, детка
Cual es tu show
Что за театр?
Si yo te amo
Ведь я люблю тебя
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно
Ninguna otra, Ninguna tonta
Никакая другая, никакая дурочка
Tu sabe que tu ere la montra, la que sofoca
Ты знаешь, что ты демон и сведишь с ума
A toa′ las otra
Всех других
La que yo quiero como esposa
Та, которую я хочу взять в жены
Mi vida loca, cocha pechocha
Моя сумасшедшая жизнь, маленькая лапушка
Mi cosita rica que me aboba
Моя милая штучка, которая сводит меня с ума
La ma' buenona, la que me importa
Самая лучшая, та, которая мне важна
Vacilate un momento ahora
Расслабься на минутку
Ilegales!!!, la republica metinedo mano!!!
Ilegales!!!, республика вмешивается!!!
Ja!!, sueltame en banda
Ха!!, отпусти меня сейчас же!!!
Y no mi amor!!!!(que no que)
И нет, моя любовь!!!!(нет, нет)
Yo no soy tu jugete de pasion
Я не твоя игрушка для развлечений
Un plato de segunda yo no soy
Я не второсортное блюдо
No jueges con mis sentimientos
Не играй моими чувствами
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно
¿Cuantas veces yo te he dicho que te quiero?
Сколько раз я говорил тебе, что люблю тебя?
Que mi corazon es tuyo entero
Что мое сердце целиком принадлежит тебе
Esto no es un juego
Это не игра
Mi cielo
Моя дорогая
Lo de nosotros mami va enserio
У нас с тобой, детка, все серьезно
No me atrvo a fallarte no
Я не осмелюсь подвести тебя, нет
No me atrevo a lastimarte no no
Я не осмелюсь обидеть тебя, нет-нет
Tu sabes que tu eres mi amor
Ты знаешь, что ты моя любовь
Tu sabes que tu eres mi bombon, My Love
Ты знаешь, что ты моя конфетка, моя любовь
Y no mi amor!!!!(que no que)
И нет, моя любовь!!!!(нет, нет)
Yo no soy tu jugete de pasion
Я не твоя игрушка для развлечений
Un plato de segunda yo no soy
Я не второсортное блюдо
No jueges con mis sentimientos
Не играй моими чувствами
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно
Yo no quiero ser la otra
Я не хочу быть другой
Yo no quiero ser la tonta
Я не хочу быть дурой
Yo no quiero ser la que tu llamas cuando necesitas
Я не хочу быть той, кому ты звонишь, когда тебе это нужно





Writer(s): Vladimir Dotel Lopez, Juan Carlos Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.