Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Aquí Estaré (Version Tranquilo Y Tropical)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Estaré (Version Tranquilo Y Tropical)
I'll Be Here (Calm and Tropical Version)
Esperando
siempre
en
este
lugar,
Always
waiting
for
you
in
this
place,
Aunque
tú
me
digas
que
no
importa
ya,
Though
you
tell
me
it
doesn't
matter
anymore,
Que
otro
amor
tan
solo
ha
llegado
a
tus
manos,
That
another
love
has
just
reached
your
hands,
Como
hoy
de
mi
vida
escapa
lo
que
amo.
As
what
I
love
today
escapes
my
life.
Aquí
estaré...
I'll
be
here...
Bebiéndome
el
alma
hasta
tu
venir,
Drinking
my
soul
until
you
come,
Solo
manteniendo
vivo
el
corazón,
Just
keeping
my
heart
alive,
En
cada
tristeza
gritaré
tu
nombre,
In
every
sadness
I'll
shout
your
name,
Hasta
enloquecer
la
razón
de
este
hombre...
Until
the
reason
of
this
man
maddens...
Este
dolor
y
un
adiós
This
sorrow
and
a
goodbye
Mata
lo
romántico,
Kills
the
romantic,
No
va
alcanzarme
la
vida
My
life
will
not
be
enough
Para
resistirlo.
To
resist
it.
Te
marchas
de
mi
ilusión
You
leave
my
illusion
Y
te
estoy
amando
tanto,
And
I'm
loving
you
so
much,
Cierras
los
ojos
al
miedo
You
close
your
eyes
to
the
fear
Que
me
quema
el
frió,
That
burns
me
with
cold,
¿Quién
llenara
este
vació?
Who
will
fill
this
emptiness?
Reza
por
mi
una
oración
Pray
a
prayer
for
me
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
For
God
to
help
me
in
this
sorrow
Y
yo
te
haré
una
canción
And
I'll
make
you
a
song
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
And
I'll
follow
your
steps
forever.
Y
si
una
noche
me
ves
And
if
one
night
you
see
me
Llegar
a
tus
sueños
Coming
to
your
dreams
Y
hablar
de
mi
llanto,
And
speaking
of
my
tears,
Es
que
se
acaba
mi
vida
It's
because
my
life
is
over
Solo
por
amarte
tanto.
Just
for
loving
you
so
much.
Reza
por
mi
una
oración
Pray
a
prayer
for
me
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
For
God
to
help
me
in
this
sorrow
Y
yo
te
haré
una
canción
And
I'll
write
you
a
song
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
And
I'll
follow
your
steps
forever.
Aquí
estaré...
I'll
be
here...
Y
si
Dios
me
dice
que
no
insista
más
And
if
God
tells
me
to
stop
insisting
Pediré
perdón
por
desobedecer
I'll
ask
for
forgiveness
for
disobeying
Llenaré
de
ti
cada
rincón
del
alma
I'll
fill
every
corner
of
my
soul
with
you
Aunque
de
tu
vida
no
se
sepa
nada.
Even
if
nothing
is
known
from
your
life.
Aquí
estaré...
I'll
be
here...
Embriagado
en
penas
en
nuestro
jardín,
Intoxicated
with
sorrows
in
our
garden,
Buscando
en
la
Biblia
un
consuelo
al
fin,
Searching
the
Bible
for
comfort
at
last,
Pensando
en
tus
ojos
Thinking
about
your
eyes
Y
ansiando
el
momento
And
longing
for
the
moment
Que
algún
despertar
That
some
awakening
Me
diga
a
sido
un
sueño.
Tells
me
it's
been
a
dream.
Este
dolor
que
hoy
me
das
This
sorrow
that
you
give
me
today
Me
cambia
la
historia
Changes
my
story
Por
una
pagina
muerta
For
a
dead
page
Que
nunca
has
leído.
That
you
have
never
read.
Tanto
amor
te
profese
I
profess
such
great
love
to
you
Y
tan
solo
me
abandonas
And
you
just
abandon
me
Nunca
jamás
tanto
amor
Never
ever
so
much
love
Podré
describirlo,
I
will
be
able
to
describe
it,
Pero
ha
ganado
el
olvido.
But
forgetting
has
won.
Reza
por
mi
una
oración
Pray
a
prayer
for
me
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
For
God
to
help
me
in
this
sorrow
Y
yo
te
haré
una
canción
And
I'll
make
you
a
song
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
And
I'll
follow
your
footsteps
forever.
Y
si
una
noche
me
ves
And
if
one
night
you
see
me
Llegar
a
tus
sueños
Coming
to
your
dreams
Y
hablar
de
mi
llanto,
And
speaking
of
my
tears,
Es
que
se
acaba
mi
vida
It's
because
my
life
is
over
Solo
por
amarte
tanto.
Just
for
loving
you
so
much.
Reza
por
mi
una
oración
Pray
a
prayer
for
me
Para
que
Dios
me
ayude
en
esta
pena
For
God
to
help
me
in
this
sorrow
Y
yo
te
haré
una
canción
And
I'll
write
you
a
song
Y
eternamente
seguiré
tus
huellas.
And
I'll
follow
your
footsteps
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.