Monchy & Alexandra - Como Abeja Al Panal (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Como Abeja Al Panal (En Vivo)




Como Abeja Al Panal (En Vivo)
Like a Bee to the Honeycomb (Live)
Yo que soy de tu agrado
I know I'm to your liking
No niegues en darme el
Don't deny giving me the yes
Que yo te he ofrecido a ti
That I have offered you
Un matrimonio sagrado
A sacred marriage
No más porque me enamoro
No more because I fall in love
Se ponen a dar querella
They start to quarrel
Total, las palmas son más altas
In all, the palms are taller
Y los puercos comen de ellas
And the pigs eat from them
No quieren que yo te quiera
They don't want me to love you
Me tienen impedimento
They have an impediment for me
Y no me dejan salir
And they don't let me leave
De la puerta al aposento
From the door to the room
Créame que mucho lo siento
Believe me, I'm very sorry
Pero qué dirán de
But what will they say about me?
Tengo un amor de pasión
I have a passionate love
Por eso es que a otro yo
That's why I can't
No le puedo dar el
Give another the yes
Yo no encuentro un corazón
I don't find a heart
Que me sepa acotejar
That knows how to love me
Cuando yo llego a tu puerta
When I come to your door
Llega la abeja al panal
The bee comes to the honeycomb
Llega la abeja al panal, ¡oye!
The bee comes to the honeycomb, hey!
Quiéreme como te quiero a ti
Love me like I love you
Dame tu amor sin medida
Give me your love without measure
Búscame como abeja al panal
Search for me like a bee to the honeycomb
Liba la miel de mi vida
Drink the honey of my life
Yo no encuentro un corazón
I don't find a heart
Que me sepa acotejar
That knows how to love me
Cuando yo llego a tu puerta
When I come to your door
Llega la abeja al panal
The bee comes to the honeycomb
Miel que me das...
Honey you give me...
Quiéreme como te quiero a ti
Love me like I love you
Mamita buena
Good mama
Dame tu amor sin medida
Give me your love without measure
Búscame como abeja al panal
Search for me like a bee to the honeycomb
Quita la pena
Take the pain away
Liba la miel de mi vida
Drink the honey of my life
Créame que mucho lo siento
Believe me, I'm very sorry
Pero qué dirán de
But what will they say about me?
Tengo un amor de pasión
I have a passionate love
Y le voy a dar el
And I'm going to give her the yes
¡oye que sí!
Hey, yes!
Quiéreme como te quiero a ti
Love me like I love you
Negrito lindo, ¡ay!...
Pretty little girl, oh!...
Dame tu amor sin medida
Give me your love without measure
Búscame como abeja al panal
Search for me like a bee to the honeycomb
Liba la miel de mi vida
Drink the honey of my life
¡oye!
Hey!
Quiéreme
Love me
Solamente una vez, mira
Just this once, look
Búscame
Search for me
Para que sane mi herida
So that my wound will heal
Búscame
Search for me
Y una mañana al despertar
And one morning upon waking
Bésame
Kiss me
Seré una ola en tu vida
I will be a wave in your life
Quiéreme
Love me
Quiéreme que solo aquí me hundo de amor
Love me because only here do I sink with love
Búscame
Search for me
Quiéreme que estoy viviendo en tu corazón
Love me because I'm living in your heart
Júrame
Swear to me
Júrame
Swear to me
Labio a labio
Lip to lip
Bajo el cielo
Under the sky
Bésame
Kiss me
Amarnos toda la vida
To love each other for all of life
Yo no encuentro un corazón
I don't find a heart
Que me sepa acotejar
That knows how to love me
Cuando yo llego a tu puerta
When I come to your door
Llega la abeja al panal
The bee comes to the honeycomb
Llega la abeja al panal
The bee comes to the honeycomb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.