Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Dividido En Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dividido En Dos
Разделенный надвое
Porque
cuando
duermo
Потому
что
когда
сплю
Me
sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе
Hoy
me
eh
despertado
Сегодня
я
проснулся
Y
ya
lo
eh
decidido
И
уже
решил
A
decirte
algo
Сказать
тебе
что-то,
Que
me
tiene
inquieto
Что
тревожит
меня
Divido
en
dos
Разделенный
надвое
Deve
doler
menos
Должно
болеть
меньше
Porque
eres
la
causa
de
mis
sufrimientos
Потому
что
ты
причина
моих
мучений
Se
que
estas
ajena
Я
знаю,
что
ты
далека
Esto
que
yo
siento
От
того,
что
я
чувствую
Hoy
te
lo
dire
Сегодня
я
скажу
тебе
Cuando
sea
el
momento
Когда
придет
время
A
ver
si
le
buscas
Посмотрим,
найдешь
ли
ты
Solucion
a
esto
Решение
для
этого
Llevo
años
pensando
Я
годами
думал
Lo
que
eh
de
decirte
Что
я
должен
сказать
тебе
Planeando
la
forma
Планировал,
как
бы
Para
conseguirte
Добиться
тебя
Es
un
plan
bonito
Это
прекрасный
план
Es
algo
sincero
Это
что-то
искреннее
Es
que
quiero
amarte
Это
то,
что
я
хочу
любить
Tambien
ser
tu
dueño
Также
быть
твоим
хозяином
Para
enviar
detalles
Что
бы
дарить
подарки
Devo
acompañarte
Я
должен
сопутствовать
тебе
No
me
incluire
Я
не
буду
вмешиваться
En
lo
que
tu
haces
В
то,
что
ты
делаешь
Tu
vas
a
seguir
Ты
продолжишь
Igual
de
tranquila
Быть
такой
же
спокойной
Recuerda
que
tienes
Помни,
что
на
кону
En
juego
mi
vida
Моя
жизнь
Quiero
interestarte
mas
de
lo
debido
Я
хочу
заинтересовать
тебя
больше,
чем
положено
Que
al
igual
que
yo
Так
же,
как
я
Te
sueñes
conmigo
Пусть
тебе
снятся
я
No
quiero
que
pienses
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала
Que
soy
impaciente
Что
я
нетерпелив
Pero
es
que
besarte
Но
дело
в
том,
что
поцеловать
тебя
Para
mi
es
urgente
Для
меня
срочно
Permiteme
ser
Позволь
мне
быть
Parte
de
tu
vida
Часть
твоей
жизни
Despertad
contigo
Просыпаться
с
тобой
Ser
tus
buenos
dias
Быть
твоим
добрым
утром
Y
aparte
de
amor
И
помимо
любви
Ser
tu
confidente
Быть
твоим
доверенным
лицом
Dejame
dejar
Позволь
мне
оставить
Mi
huella
en
tu
vientre
Свой
след
на
твоем
животе
Analizare
lo
que
me
has
golpeado
Я
подумаю
о
том,
что
ты
меня
так
поразила
Se
nota
que
estas
muy
enamorado
Заметно,
что
ты
сильно
влюблен
Disque
ponga
frenos
a
tus
sentimientos
Пожалуйста,
поставь
границы
своим
чувствам
Pero
es
que
es
preciso
Но
дело
в
том,
что
нужно
Pensarlo
primero
Подумать
сперва
Yo
tambien
quisiera
Мне
бы
тоже
хотелось
Decirte
al
oido
Сказать
тебе
на
ухо
Que
en
mi
no
as
pasado
Что
через
меня
Esta
percivido
Не
прошла
эта
страсть
Seria
muy
hermoso
casarme
contigo
Было
бы
очень
прекрасно
жениться
на
тебе
Pero
hay
un
problema
Но
есть
одна
проблема
El
que
no
te
eh
dicho
Та,
о
которой
я
тебе
не
говорил
No
tengo
la
idea
У
меня
нет
ни
малейшего
представления
De
como
explicarte
О
том,
как
тебе
объяснить
La
razon
que
me
hace
Причину,
по
которой
мне
No
poder
amarte
Не
удается
любить
тебя
No
quisiera
herirte
Я
не
хотел
бы
ранить
тебя
Ni
ponerte
triste
Или
расстраивать
тебя
Despues
de
tan
bellas
После
таких
прекрасных
Frases
que
dijiste
Фраз,
что
ты
сказала
Me
interesas
mucho
Ты
мне
очень
интересна
Asta
dios
lo
sabe
Даже
Бог
знает
об
этом
Y
no
tengo
en
mente
И
я
не
собираюсь
Hacerte
un
desaire
Огорчать
тебя
No
es
mia
la
culpa
Не
моя
вина
Que
no
estemos
juntos
Что
мы
не
вместе
La
culpa
nos
tiene
Виноваты
наши
Nuestros
familiares
Родственники
Porque
tenemos
hoy
que
pagar
Почему
мы
должны
сейчас
расплачиваться
Cosas
que
pasaron
За
то,
что
было
Tanto
tiempo
atras
Так
давно
Lo
lejos
que
quieran
mandarte
Как
бы
далеко
они
ни
старались
тебя
отправить
No
te
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
тебя
Quieren
detener
un
amor
Они
хотят
остановить
любовь
Que
asta
el
mundo
talvez
Которая,
возможно,
даже
мир
Pueda
salvar
Может
спасти
Mientras
ellos
siguen
con
sus
planes
Пока
они
продолжают
свои
планы
Nos
acercan
mas
y
mas
Они
сближают
нас
все
больше
и
больше
Como
lograran
detener
Как
им
удастся
остановить
Lo
que
sientes
tu
То,
что
чувствуешь
ты
Siempre
seguiremos
luchando
Мы
всегда
будем
бороться
Juntos
por
nuestro
amor
Вместе
за
нашу
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pena Robert Feliz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.