Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Hoja de otoño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoja de otoño
Осенний лист
Fue
imposible
sacar
tu
recuerdo
de
mi
mente
Было
невозможно
стереть
тебя
из
моих
мыслей
Fue
imposible
olvidar
que
algún
día
yo
te
quise
Было
невозможно
забыть,
что
когда-то
я
любил
тебя
Tanto
tiempo
paso
desde
el
día
que
te
fuiste
Столько
времени
прошло
с
того
дня,
как
ты
ушла
Y
allí
supe
que
las
despedidas
son
muy
tristes
И
тогда
я
понял,
что
расставания
очень
грустны
Nunca
me
imaginé
que
un
tren
se
llevara
en
su
viaje
Я
никогда
не
представлял,
что
поезд
унесет
в
свое
путешествие
Aquellas
ilusiones
que
de
niños
nos
juramos
Те
иллюзии,
в
которых
мы
клялись
друг
другу
в
детстве
Todos
tus
sentimientos
los
guardaste
en
tu
equipaje
Ты
спрятала
все
свои
чувства
в
багаж
Quisiste
consolarme
me
dijiste
yo
te
amo
Ты
хотела
утешить
меня
и
сказала,
что
любишь
меня
Desde
entonces
no
supe
que
sería
de
tu
vida
desde
С
тех
пор
я
не
знаю,
как
сложится
твоя
жизнь,
с
тех
пор
Entonces
no
supe
si
algún
día
regresabas
С
тех
пор
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Los
amigos
del
pueblo
preguntaron
si
volvías
Друзья
из
деревни
спрашивали,
вернешься
ли
ты
Llorando
di
la
espalda
no
les
pude
decir
nada
Я
заплакал
и
отвернулся,
не
в
силах
им
ничего
сказать
Ayer
que
regrese
a
mi
pueblo
alguien
me
dijo
que
Вчера,
когда
я
вернулся
в
свою
деревню,
кто-то
сказал
мне,
что
Ya
te
casaste
mírame
y
dime
si
ya
me
olvidaste
Ты
вышла
замуж.
Посмотри
на
меня
и
скажи,
ты
уже
забыла
меня?
Me
marchare
con
los
ojos
aguados
Я
уйду
со
слезами
на
глазах
Después
le
pregunte
a
la
luna
Потом
я
спросил
у
луны
Me
dio
la
espalda
intento
ocultarse
Она
отвернулась
и
попыталась
спрятаться
Hasta
la
luna
sabe
que
me
amaste
Даже
луна
знает,
что
ты
любила
меня
Hasta
la
luna
sabe
que
aún
me
amas
Даже
луна
знает,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Y
vuela
vuela
por
otros
rumbos
ve
y
sueña
sueña
И
лети,
лети
по
другим
дорогам,
мечтай,
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Что
мир
твой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
лететь
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
уйдут
с
тобой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
лететь
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
уйдут
с
тобой
Es
tan
triste
tener
que
decirte
que
me
olvides
Так
грустно
говорить
тебе,
чтобы
ты
забыла
меня
Otro
amor
a
llegado
a
mi
vida
y
no
te
quiero
Другая
любовь
вошла
в
мою
жизнь,
и
я
не
люблю
тебя
Es
muy
tarde
y
no
puedo
negarte
que
me
muero
Уже
слишком
поздно,
и
я
не
могу
отрицать,
что
я
умираю
Pero
no
callaran
mis
palabras
pa
decirte
Но
мои
слова
не
умолкнут,
чтобы
сказать
тебе
Que
soñare
contigo
siempre
que
cierre
mis
ojos
Что
я
буду
мечтать
о
тебе,
когда
закрою
глаза
Y
entonare
por
ti
mis
cantos
tristes
noche
a
noche
И
буду
напевать
тебе
мои
печальные
песни
ночь
за
ночью
Que
llorare
sin
ti
cuando
recuerde
que
estoy
solo
y
Что
я
буду
плакать
по
тебе,
когда
вспомню,
что
я
одинок,
и
Al
recordar
que
duermes
en
los
brazos
de
otro
hombre
Когда
вспомню,
что
ты
спишь
в
объятиях
другого
мужчины
Me
pregunto
si
aún
reflejas
algo
de
mi
vida
Я
спрашиваю
себя,
все
еще
ли
ты
хоть
что-то
значишь
в
моей
жизни
Si
en
tu
memoria
vive
aquel
amor
de
tantos
años
Живет
ли
в
твоей
памяти
та
любовь,
которая
была
у
нас
столько
лет
Aquel
hombre
que
siempre
te
ha
querido
desde
niño
Тот
мужчина,
который
всегда
любил
тебя
с
детства
Y
hoy
llora
porque
el
amor
de
su
vida
se
ha
casado
И
сегодня
плачет,
потому
что
любовь
его
жизни
вышла
замуж
Es
triste
ver
que
un
tren
se
aleja
Грустно
видеть,
как
поезд
уезжает
Y
en
él
se
va
lo
mejor
de
tu
vida
И
уносит
с
собой
лучшее
в
твоей
жизни
Dime
el
motivo
de
tu
despedida
Скажи
мне
причину
твоего
прощания
Porque
te
fuiste
dejando
mil
penas
Почему
ты
ушла,
оставив
мне
сто
тысяч
печалей
Un
día
recibí
tu
carta
Однажды
я
получил
твое
письмо
Quise
leerla
y
era
una
hoja
en
blanco
Я
хотел
прочитать
его,
и
это
был
чистый
лист
бумаги
Pues
de
tu
vida
nunca
supe
nada
Ведь
о
твоей
жизни
я
больше
ничего
не
узнал
Como
preguntas
que
si
aún
te
amo
Как
ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
до
сих
пор
Y
vuela
vuela
por
otros
rumbos
ve
y
sueña
sueña
И
лети,
лети
по
другим
дорогам,
мечтай,
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Что
мир
твой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
лететь
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
уйдут
с
тобой
Y
vuela
vuela
por
otros
rumbos
ve
y
sueña
sueña
И
лети,
лети
по
другим
дорогам,
мечтай,
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Что
мир
твой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
лететь
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
уйдут
с
тобой
Y
vuela
vuela
por
otros
rumbos
ve
y
sueña
sueña
И
лети,
лети
по
другим
дорогам,
мечтай,
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Что
мир
твой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
лететь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.