Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Hoja En Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoja En Blanco
Чистый лист
Fue
imposible
sacar
tu
recuerdo
Было
невозможно
вычеркнуть
из
памяти
Fue
imposible
olvidar
Было
невозможно
забыть
Que
algún
día
yo
te
quise
Что
когда-то
я
тебя
любил
Tanto
tiempo
pasó
desde
el
día
Много
времени
прошло
с
того
дня
Que
te
fuiste
Как
ты
ушла
Allí
supe
que
las
despedidas
Тогда
я
узнал,
что
прощания
Son
muy
tristes
Очень
печальны
Nunca
me
imaginé
que
un
tren
se
llevaría
en
su
viaje
Я
никогда
не
думал,
что
поезд
унесет
в
свое
путешествие
Aquellas
ilusiones
que
de
niños
nos
juramos
Те
иллюзии,
что
мы
поклялись
друг
другу
в
детстве
Todos
tus
sentimientos
los
guardaste
en
tu
equipaje
Все
твои
чувства
ты
хранила
в
своем
багаже
Quisiste
consolarme
y
me
dijiste:
"yo
te
amo"
Ты
хотела
утешить
меня
и
сказала:
"Я
люблю
тебя"
Desde
entonces
no
supe
qué
sería
de
tu
vida
С
тех
пор
я
не
знаю,
что
стало
с
твоей
жизнью
Desde
entonces
no
supe
si
algún
día
regresabas
С
тех
пор
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Los
amigos
del
pueblo
preguntaban
si
volvías
Друзья
в
деревне
спрашивали,
вернешься
ли
ты
Llorando
di
la
espalda
y
no
les
pude
decir
nada
Я
плача
повернулся
спиной
и
ничего
не
смог
им
сказать
Ayer
que
regresé
a
mi
pueblo
Вчера,
когда
я
вернулся
в
родное
село
Alguien
me
dijo
que
ya
te
casaste
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
вышла
замуж
Mírame
y
dime
si
ya
me
olvidaste
Посмотри
на
меня
и
скажи,
ты
уже
забыла
меня?
Me
marcharé
con
los
ojos
aguados
Я
уйду
со
слезами
на
глазах
Después
le
pregunté
a
la
luna
Потом
я
спросил
луну
Me
dio
la
espalda
e
intentó
ocultarse
Она
повернулась
ко
мне
спиной
и
попыталась
скрыться
Hasta
la
luna
sabe
que
me
amaste
Даже
луна
знает,
что
ты
любила
меня
Hasta
la
luna
sabe
que
aún
me
amas
Даже
луна
знает,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Y
vuela,
vuela
И
лети,
лети
Por
otro
rumbo
В
другом
направлении
Ve
y
sueña,
sueña
Смотри
и
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Ведь
мир
принадлежит
тебе
Tú
ya
no
puedes
Ты
больше
не
можешь
Volar
conmigo
Летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
Хотя
мои
мечты
Se
irán
contigo
Унесутся
с
тобой
Tú
ya
no
puedes
Ты
больше
не
можешь
Volar
conmigo
Летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
Хотя
мои
мечты
Se
irán
contigo
Унесутся
с
тобой
Es
tan
triste
tener
que
decirte
Так
грустно
говорить
тебе
Que
me
olvides
Чтобы
ты
забыла
меня
Otro
amor
ha
llegado
a
mi
vida
В
мою
жизнь
пришла
другая
любовь
Y
no
te
quiero
И
я
больше
не
хочу
тебя
Es
muy
tarde
y
no
puedo
negarte
Уже
слишком
поздно,
и
я
не
могу
отрицать
Que
me
muero
Что
я
умираю
Pero
no
callarán
mis
palabras
Но
мои
слова
не
замолчат
Pa'
decirte
Чтобы
сказать
тебе
Que
soñaré
contigo
siempre
que
cierre
mis
ojos
Что
буду
мечтать
о
тебе
всякий
раз,
когда
закрою
глаза
Y
entonaré
por
ti
mis
cantos
tristes
noche
a
noche
И
буду
петь
для
тебя
мои
печальные
песни
ночь
за
ночью
Que
lloraré
sin
ti
cuando
recuerde
que
estoy
solo
Что
буду
плакать
без
тебя,
когда
вспомню,
что
я
один
Y
al
recordar
que
duermes
en
los
brazos
de
otro
hombre
И
когда
вспомню,
что
ты
спишь
в
объятиях
другого
мужчины
Me
pregunto
si
aún
reflejas
algo
de
mi
vida
Мне
интересно,
есть
ли
во
мне
еще
что-то
от
твоей
жизни
Si
en
tu
memoria
vive
aquel
amor
de
tantos
años
Живет
ли
в
твоей
памяти
та
любовь,
которая
была
у
нас
столько
лет
Aquel
hombre
que
siempre
te
ha
querido
desde
niña
Тот
мужчина,
который
всегда
любил
тебя
с
самого
детства
Que
llora
porque
el
amor
de
su
vida
se
ha
casado
Который
плачет
потому,
что
любовь
всей
его
жизни
вышла
замуж
Es
triste
ver
que
un
tren
se
aleja
Грустно
смотреть,
как
уезжает
поезд
Y
en
él
se
va
lo
mejor
de
tu
vida
И
в
нем
уходит
лучшее
в
твоей
жизни
Dime
el
motivo
de
tu
despedida
Скажи
мне,
в
чем
причина
твоего
ухода?
¿Por
qué
te
fuiste
dejando
mil
penas?
Почему
ты
ушла,
оставив
тысячу
печалей?
Un
día
recibí
tu
carta
Однажды
я
получил
твое
письмо
Quise
leerla
y
era
una
hoja
en
blanco
Я
хотел
прочитать
его,
но
это
был
чистый
лист
Pues
de
tu
vida
nunca
supe
nada
Ибо
о
твоей
жизни
я
так
ничего
и
не
узнал
Cómo
preguntas
que
si
aún
te
amo
Спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
все
еще?
Y
vuela,
vuela
И
лети,
лети
Por
otro
rumbo
В
другом
направлении
Ve
y
sueña,
sueña
Смотри
и
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Ведь
мир
принадлежит
тебе
Tú
ya
no
puedes
Ты
больше
не
можешь
Volar
conmigo
Летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
Хотя
мои
мечты
Se
irán
contigo
Унесутся
с
тобой
Y
vuela,
vuela
И
лети,
лети
Por
otro
rumbo
В
другом
направлении
Ve
y
sueña,
sueña
Смотри
и
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Ведь
мир
принадлежит
тебе
Tú
ya
no
puedes
Ты
больше
не
можешь
Volar
conmigo
Летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
Хотя
мои
мечты
Se
irán
contigo
Унесутся
с
тобой
Y
vuela,
vuela
И
лети,
лети
Por
otro
rumbo
В
другом
направлении
Ve
y
sueña,
sueña
Смотри
и
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Ведь
мир
принадлежит
тебе
Tú
ya
no
puedes
Ты
больше
не
можешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.