Monchy & Alexandra - Hoje En Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Hoje En Blanco




Hoje En Blanco
Белый лист
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Невозможно удалить твои воспоминания из моей памяти
Fue imposible olvidar que algun día yo te quise
Невозможно забыть, что когда-то я любил тебя
Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
Так много времени прошло с того дня, как ты ушла
Allí supe que las despedidas, son muy tristes
Тогда я понял, что прощания - это очень печально
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Я никогда не думал, что поезд унесет в своем путешествии
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Те мечты, которыми мы поклялись друг другу в детстве
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Все твои чувства ты спрятала в свой багаж
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
Ты хотела меня утешить и сказала, что любишь меня
Desde entonces no supe que sería de tu vida
С тех пор я не знаю, что стало с твоей жизнью
Desde entonces no supe si algún día regresabas
С тех пор я не знаю, вернешься ли ты когда-нибудь
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Друзья из деревни спрашивали, вернешься ли ты
Llorando di la espalda y no les supe decir nada
Плача, я отвернулся и не смог ничего сказать
Ayer que regresé a mi pueblo
Вчера, когда я вернулся в мою деревню
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты уже вышла замуж
Mírame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, ты уже забыла обо мне?
Me marcharé con los ojos aguados
Я уйду со слезами на глазах
Después le pregunté a la luna
Потом я спросил у луны
Me dio la espalda e intentó ocultarse
Она отвернулась и попыталась спрятаться
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты меня любила
Hasta la luna sabe que aún me amas
Даже луна знает, что ты все еще меня любишь
Y vuela, vuela por otro rumbo
И лети, лети в другом направлении
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
ya no puedes, volar conmigo
Ты уже не можешь летать со мной
Aunque mis sueños, se irán contigo
Хотя мои мечты уйдут с тобой
ya no puedes volar conmigo
Ты уже не можешь летать со мной
Aunque mis sueños, se irán contigo
Хотя мои мечты уйдут с тобой
Es tan triste tener que decirte que me olvides
Так грустно говорить тебе, что забудь меня
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
В моей жизни появилась другая любовь, и я не хочу тебя
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
Уже слишком поздно, и я не могу отрицать, что умираю
Pero no callarán mis palabras pa' decirte
Но из моих уст не умолкнут слова, чтобы сказать тебе
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
Что я буду мечтать о тебе каждый раз, когда закрою глаза
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
И буду петь для тебя мои печальные песни ночь за ночью
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
Что я буду плакать без тебя, когда вспомню, что я одинок
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
И вспомню, что ты спишь в объятиях другого мужчины
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Я спрашиваю себя, отражает ли что-то из моей жизни
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Если в твоей памяти живет та любовь, которой хватило на столько лет
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Тот человек, который всегда тебя любил с детства
Que hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
Который сегодня плачет, потому что любовь его жизни вышла замуж
Es triste es ver que un tren se aleja
Грустно видеть, что поезд уезжает
Y en él se va lo mejor de tu vida
И в нем уходит самое лучшее в твоей жизни
Dime el motivo de tu despedida
Скажи мне причину твоего ухода
¿Por qué te fuiste dejando mil penas?
Почему ты ушла, оставив тысячи печалей?
Un día recibí tu carta
Однажды я получил твое письмо
Quise leerla y era una hoja en blanco
Я хотел прочитать его, но это был чистый лист
Pués de tu vida nunca supe nada
Ведь о твоей жизни я никогда ничего не знал
¿Cómo preguntas que si aún te amo?
Как ты спрашиваешь, люблю ли я тебя до сих пор?
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И лети, лети в другом направлении
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
ya no puedes, volar conmigo
Ты уже не можешь летать со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты уйдут с тобой
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И лети, лети в другом направлении
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
ya no puedes, volar conmigo
Ты уже не можешь летать со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты уйдут с тобой
Y vuela, vuela, por otro rumbo
И лети, лети в другом направлении
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
ya no puedes, volar conmigo
Ты уже не можешь летать со мной





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.