Monchy & Alexandra - Monchy & Alexandra (Introduccion) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Monchy & Alexandra (Introduccion)




Monchy & Alexandra (Introduccion)
Monchy & Alexandra (Введение)
Ven,
Дорогая,
Vamos a hablar.
Давай поговорим.
Vamos a hablar,
Давай поговорим,
Hoy de verdad.
Сегодня по-настоящему.
Desnudemos el alma
Давай обнажим нашу душу
Y definamos nuestro amor,
И определим, что такое наша любовь,
Pues a pesar de ser muy mío
Ведь несмотря на то, что ты моя полностью,
Te siento ajeno.
Я чувствую отчуждение.
Díme
Скажи,
Por que te sientes así
Почему ты так себя чувствуешь,
Si creo
Если я уверен,
Que no he cambiado.
Что не изменился.
Vengo a decirte que te quiero.
Я пришел сказать, что я люблю тебя.
Es mas lo que tardaste en decirlo
Ты слишком долго медлишь с этими словами,
Que en saber mi corazón
И я уже давно знаю,
Que no me amas.
Что ты меня не любишь.
Pero por que dices eso
Но почему ты так говоришь,
Si siempre estoy contigo.
Если я всегда рядом с тобой.
Y aún así
И все же
Me siento sola.
Я чувствую себя одинокой.
Pero nada te ha faltado,
Но ведь ты ни в чем не нуждалась,
No tengas miedo.
Не бойся.
Lo que no tengo es amor.
Я не чувствую твоей любви.
Pero yo te quiero.
Но я тебя люблю.
En el amor no existen peros.
В любви нет места "но".
Cuando se ama de verdad
Когда любишь по-настоящему,
El corazón no siente miedo,
Сердце не знает страха,
Se entrega todo con pasión.
Оно отдается со всей страстью.
Son cosas del corazón,
Это дела сердечные,
Sorpresas del destino.
Капризы судьбы.
Hay historias de amor
Есть истории любви,
Que no tienen final.
Которые не имеют конца.
Había todo entre tu y yo
У нас с тобой было все,
Pero nos faltaba algo.
Но чего-то не хватало.
Ha ha,
Ха-ха,
Pasión.
Страсти.
Pero por que dices eso
Но почему ты так говоришь,
Si siempre estoy contigo
Если я всегда рядом с тобой?
Y aún así me siento sola
И все же я чувствую себя одинокой.
Pero nada te ha faltado,
Но ведь ты ни в чем не нуждалась,
No sientas miedo.
Не бойся.
Lo que no tengo es amor.
Я не чувствую твоей любви.
Pero yo te quiero.
Но я тебя люблю.
En el amor no existen peros.
В любви нет места "но".
Cuando se ama de verdad
Когда любишь по-настоящему,
El corazón no siente miedo,
Сердце не знает страха,
Se entrega todo con pasion.
Оно отдается со всей страстью.
Son cosas del corazón,
Это дела сердечные,
Sorpresas del destino.
Капризы судьбы.
Hay historias de amor
Есть истории любви,
Que no tienen final.
Которые не имеют конца.
Había todo entre tu y yo
У нас с тобой было все,
Pero nos faltaba algo.
Но чего-то не хватало.
Ha ha,
Ха-ха,
Pasión.
Страсти.
Ha ha,
Ха-ха,
Pasión...
Страсти...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.