Paroles et traduction Monchy & Alexandra - No Me Pidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pidas
Не проси меня забыть
Si
te
olvide
a
que
regresas
nuevamente
Если
забыл
я,
зачем
ты
вновь
вернулась
Si
ya
te
he
dicho
frente
a
frente
Если
ты
слышала
прямо
от
меня
Que
nunca
te
perdonare
Что
никогда
не
прощу
тебя
Nunca
sabré
porque
mis
padres
me
alejaron
Никогда
не
узнаю,
почему
родители
мои
отдалились
от
меня
Son
los
culpables
nunca
entendieron
Они
виноваты,
они
никогда
не
понимали
Que
yo
daría
mi
vida
por
ti
Что
я
бы
жизнь
отдал
за
тебя
Sabes
que
los
tiempos
cambian
pero
el
dolor
se
queda
para
siempre
Знай,
что
времена
меняются,
но
боль
остается
навсегда
Que
fue
tan
cruel
perder
una
semilla
que
tu
dejaste
Как
было
жестоко
потерять
зернышко,
что
ты
оставила
Sembrada
en
mi
vientre
Посаженное
в
моем
чреве
Sabe
Dios
que
no
es
mi
culpa
que
seria
distinto
si
Бог
знает,
что
не
моя
вина,
что
все
было
бы
иначе,
если
бы
Me
hubieras
dicho
Ты
мне
сказала
Y
me
aleje
por
culpa
del
destino
y
hoy
el
destino
И
я
ушел
по
воле
судьбы,
и
сегодня
судьба
Me
trajo
contigo
Привела
меня
к
тебе
No
me
pidas
que
lo
olvide
Не
проси
меня
забыть
Porque
siempre
esta
en
mi
mente
Потому
что
оно
всегда
в
моих
мыслях
No
me
pidas
imposibles
que
mi
corazón
no
puede
Не
проси
меня
о
невозможном,
мое
сердце
не
выдержит
этого
No
me
pidas
que
me
aleje
que
me
vaya
de
tu
vida
Не
проси
меня
уйти,
исчезнуть
из
твоей
жизни
Mejor
mandame
un
camino
solitario
y
con
espinas
Лучше
пошли
меня
по
одинокой
и
тернистой
дороге
Hay
amores
que
el
alma
nunca
olvida
y
hay
dolores
Есть
любовь,
которую
душа
никогда
не
забудет,
и
есть
боль
Que
el
alma
no
perdona
no
me
pidas
que
lo
olvide
Которую
душа
не
прощает,
не
проси
меня
забыть
Porque
siempre
esta
en
mi
mente
Потому
что
оно
всегда
в
моих
мыслях
No
me
pidas
imposibles
que
mi
corazón
no
puede
Не
проси
меня
о
невозможном,
мое
сердце
не
выдержит
этого
No
me
pidas
que
me
aleje
que
me
vaya
de
tu
vida
Не
проси
меня
уйти,
исчезнуть
из
твоей
жизни
Mejor
mandame
un
camino
solitario
y
con
espinas
Лучше
пошли
меня
по
одинокой
и
тернистой
дороге
Me
alejare
me
iré
muy
triste
por
tu
olvido
quizás
no
Я
уйду,
я
уйду
очень
грустным
от
твоего
забвения,
возможно
Sabes
que
te
mintieron
que
nunca
quise
alejarme
de
ti
Ты
не
знаешь,
что
тебе
солгали,
что
я
никогда
не
хотел
уходить
от
тебя
Es
tarde
ya
y
aunque
los
días
no
regresen
voy
a
entender
Уже
поздно,
и
хотя
дни
не
вернуть,
я
пойму
Que
no
es
tu
culpa
esa
tristeza
que
un
día
viví
Что
не
в
твоей
вине
лежит
та
печаль,
что
я
когда-то
пережил
Es
mejor
que
yo
me
aleje
antes
de
ver
a
quien
Лучше
мне
уйти,
чем
увидеть
того
Nos
hizo
daño
Кто
причинил
нам
боль
Pues
me
alejaron
cuando
me
querías
y
hoy
que
regreso
Ибо
они
разлучили
нас,
когда
ты
любила
меня,
а
сегодня,
когда
я
вернулся
Ya
me
has
olvidado
Ты
уже
забыла
меня
Ahora
que
tienes
que
alejarte
para
olvidar
que
me
quisiste
tanto
Теперь
ты
должна
уйти,
чтобы
забыть,
что
так
сильно
любила
меня
Aun
me
pregunto
si
tu
amor
fue
grande
porque
Я
все
еще
спрашиваю
себя,
была
ли
твоя
любовь
велика,
потому
что
No
fuiste
fuerte
y
te
quedaste
Ты
не
был
сильным
и
не
остался
No
me
pidas
que
lo
olvide
Не
проси
меня
забыть
Porque
siempre
esta
en
mi
mente
Потому
что
оно
всегда
в
моих
мыслях
No
me
pidas
imposibles
que
mi
corazón
no
puede
Не
проси
меня
о
невозможном,
мое
сердце
не
выдержит
этого
No
me
pidas
que
me
aleje
que
me
vaya
de
tu
vida
Не
проси
меня
уйти,
исчезнуть
из
твоей
жизни
Mejor
mandame
un
camino
solitario
y
con
espinas
Лучше
пошли
меня
по
одинокой
и
тернистой
дороге
Hay
amores
que
el
alma
nunca
olvida
Есть
любовь,
которую
душа
никогда
не
забудет
Y
hay
dolores
que
el
alma
no
perdona
И
есть
боль,
которую
душа
не
простит
No
me
pidas
que
lo
olvide
Не
проси
меня
забыть
Porque
siempre
esta
en
mi
mente
Потому
что
оно
всегда
в
моих
мыслях
No
me
pidas
imposibles
que
mi
corazón
no
puede
Не
проси
меня
о
невозможном,
мое
сердце
не
выдержит
этого
No
me
pidas
que
me
aleje
que
me
vaya
de
tu
vida
Не
проси
меня
уйти,
исчезнуть
из
твоей
жизни
Mejor
mandame
un
camino
solitario
y
con
espinas
Лучше
пошли
меня
по
одинокой
и
тернистой
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.