Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Vivir Asi
Не могу так жить
Ya
es
tarde
te
tienes
que
marchar
y
yo
me
quedo
solo
Уже
поздно,
тебе
пора
уходить,
а
я
остаюсь
один,
Deseando
que
el
momento
de
partir
se
detenga
en
el
reloj
Желаю,
чтобы
момент
расставания
остановился
на
часах.
Las
horas
se
hacen
largas
son
infiernos
Часы
тянутся
долго,
это
ад,
Si
no
estas
conmigo
Если
ты
не
со
мной.
Un
dia
es
tan
lento,
Один
день
такой
медленный,
Parece
un
siglo
Кажется
веком.
Se
que
me
va
encontrar
la
mañana
sentado
en
la
cama,
Знаю,
что
утро
застанет
меня
сидящим
на
кровати,
Ya
no
podre
dormir
sucede
siempre
que
me
tienes
que
negar,
Я
не
смогу
уснуть,
это
всегда
случается,
когда
ты
вынуждена
мне
отказать.
Que
diera
porque
aleje
este
momento
y
nunca
mas
te
marches,
Что
бы
я
дал,
чтобы
отдалить
этот
момент,
и
чтобы
ты
больше
никогда
не
уходила,
Cada
mañana,
Каждое
утро,
Poder
besarte...
Мочь
целовать
тебя...
Ya
yo
no
puedo
seguir
asi,
Я
больше
не
могу
так
жить,
No
lo
resiste
mi
corazon,
Мое
сердце
этого
не
выдержит.
Si
tu
me
amas
quedate
aqui,
Если
ты
меня
любишь,
останься
здесь,
Que
sea
por
siempre
tu
habitacion,
Пусть
эта
комната
навсегда
станет
твоей.
Cada
segundo
de
soledad,
Каждая
секунда
одиночества,
Es
un
infierno
que
llega
ami,
Это
ад,
который
приходит
ко
мне,
Que
quema
y
siento
que
hace
morir,
Который
жжет
и,
кажется,
убивает
меня,
Y
no
lo
vivo
cuando
tu
estas...
И
я
этого
не
испытываю,
когда
ты
рядом...
Que
despues
de
decir
"te
amo"
После
слов
"я
люблю
тебя"
Lo
mas
bonito
en
la
vida
es
pronunciar
tu
nombre,
Самое
прекрасное
в
жизни
— произносить
твое
имя.
Pero
quiero
vivir
contigo
que
tuyo
sea
mi
destino
Но
я
хочу
жить
с
тобой,
чтобы
моей
судьбой
была
ты.
Por
Dios
vuelve
a
mis
brazos,
Боже,
вернись
в
мои
объятия,
Que
yo
no
puedo
seguir
asi,
Я
не
могу
так
жить,
No
lo
resiste
mi
corazon,
Мое
сердце
этого
не
выдержит.
Si
tu
me
amas
quedate
aqui,
Если
ты
меня
любишь,
останься
здесь,
Que
sea
por
siempre
tu
habitacion,
Пусть
эта
комната
навсегда
станет
твоей.
Cada
segundo
de
soledad,
Каждая
секунда
одиночества,
Es
un
infierno
que
llega
ami,
Это
ад,
который
приходит
ко
мне,
Que
quema
y
siento
que
hace
morir,
Который
жжет
и,
кажется,
убивает
меня,
Y
no
lo
vivo
cuando
tu
estas...
И
я
этого
не
испытываю,
когда
ты
рядом...
Angustiado
por
saber
de
ti
quizas
cuanto
me
esperas,
Томлюсь,
желая
знать
о
тебе,
как
долго
ты
ждешь
меня,
Si
no
sabes
cuando
podras
volver,
Если
ты
не
знаешь,
когда
сможешь
вернуться,
Cuando
podras
escapar...
Когда
сможешь
сбежать...
Espero
tu
regreso
sea
mas
pronto
que
antes
de
esta
cita,
Надеюсь,
твое
возвращение
будет
быстрее,
чем
после
нашей
прошлой
встречи,
No
se
si
aguante,
Не
знаю,
выдержу
ли
я,
Por
tantos
dias...
Так
много
дней...
No
puedo
verte
ni
desde
lejos
cuando
intento
hablarte,
Я
не
могу
видеть
тебя
даже
издалека,
когда
пытаюсь
поговорить
с
тобой,
Temes
contestarme
la
llamada
porque
pueden
escuchar,
Ты
боишься
ответить
на
мой
звонок,
потому
что
нас
могут
услышать.
Quedate
junto
a
mi
que
sepa
el
mundo
de
nuestros
amores,
Останься
со
мной,
пусть
весь
мир
узнает
о
нашей
любви,
Libera
tu
alma,
Освободи
свою
душу,
De
los
temores...
От
страхов...
Que
yo
no
puedo
seguir
asi,
Я
не
могу
так
жить,
A
la
espera
de
verte
llegar,
В
ожидании
увидеть
твое
возвращение,
Para
un
instante
tenerte
en
mi,
Чтобы
на
мгновение
ты
была
моей,
Y
ser
mas
triste
cuando
te
vas...
И
еще
больше
грустить,
когда
ты
уходишь...
Ven
a
mi
cuerpo
que
soy
calor,
Приди
ко
мне,
я
согрею
тебя,
Que
en
la
mañana
te
encuentre
aqui,
Чтобы
утром
я
нашел
тебя
здесь,
Y
que
despierte
cerca
de
mi,
И
проснулся
рядом
с
тобой,
Como
latido
del
corazon,
Как
биение
сердца.
Que
despues
de
decir
"te
amo"
После
слов
"я
люблю
тебя"
Lo
mas
bonito
en
la
vida
es
pronunciar
tu
nombre,
Самое
прекрасное
в
жизни
— произносить
твое
имя.
Pero
quiero
vivir
contigo
que
tuyo
sea
mi
destino
Но
я
хочу
жить
с
тобой,
чтобы
моей
судьбой
была
ты.
Por
Dios
vuelve
a
mis
brazos,
Боже,
вернись
в
мои
объятия,
Que
yo
no
quiero
seguir
asi,
Я
не
хочу
так
жить,
A
la
espera
de
verte
llegar,
В
ожидании
увидеть
твое
возвращение,
Para
un
instante
tenerte
en
mi,
Чтобы
на
мгновение
ты
была
моей,
Y
ser
mas
triste
cuando
te
vas...
И
еще
больше
грустить,
когда
ты
уходишь...
Ven
a
mi
cuerpo
que
soy
calor,
Приди
ко
мне,
я
согрею
тебя,
Que
en
la
mañana
te
encuentre
aqui,
Чтобы
утром
я
нашел
тебя
здесь,
Y
que
despierte
cerca
de
mi,
И
проснулся
рядом
с
тобой,
Como
latido
del
corazon,
Как
биение
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Tico Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.