Monchy & Alexandra - Perdidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Perdidos




Perdidos
Lost
Tú, Monchy
You, Monchy
Yo, Alexandra
Me, Alexandra
Esa sonrisa divina, esa mirada que mata
That divine smile, that killing gaze
Esa aroma que envuelve y que me embriaga hasta el alma
That aroma that envelops and intoxicates me to the soul
Tu manera de hablarme al oído me hace vivir
The way you whisper to me makes me feel alive
Tu pelo negro que vuela y me acaricia la cara
Your black hair that flies and caresses my face
Ese beso que me enciende al llegar la madrugada
That kiss that ignites me when dawn arrives
Tu manera de hacerme el amor al cielo me hace subir
The way you make love to me lifts me to the heavens
Es que yo quiero llevarte conmigo a un mundo nuevo muy lejos de aquí
I want to take you with me to a new world far away from here
Llévame a donde quieras, amor, que junto a ti yo soy feliz
Take me wherever you want, my love, because with you I am happy
Contigo soy feliz
With you I am happy
Los dos estamos perdidos
We are both lost
En un barco sin destino
On a ship without a destination
Navegando en lo prohibido
Sailing in the forbidden
Atrapados en los mares de pasión
Trapped in the seas of passion
Perdidos
Lost
Entregados sin medidas
Surrendered without measure
En silencio y a escondidas
In silence and secrecy
Esperando a que amanezca en nuestra tierra prometida
Waiting for dawn to break in our promised land
Hay que encontrar el camino a nuestra felicidad
We must find the path to our happiness
En donde nadie nos diga a quién tenemos que amar
Where no one tells us who we have to love
Liberemos a los corazones y echemos a volar
Let's free our hearts and take flight
Es que yo quiero llevarte conmigo a un mundo nuevo muy lejos de aquí
I want to take you with me to a new world far away from here
Llévame a donde quieras, amor, que junto a ti yo soy feliz
Take me wherever you want, my love, because with you I am happy
Contigo soy feliz
With you I am happy
Los dos estamos perdidos
We are both lost
En un barco sin destino
On a ship without a destination
Navegando en lo prohibido
Sailing in the forbidden
Atrapados en los mares de pasión
Trapped in the seas of passion
Perdidos
Lost
Entregados sin medidas
Surrendered without measure
En silencio y a escondidas
In silence and secrecy
Esperando a que amanezca en nuestra tierra
Waiting for dawn to break in our land
Perdidos
Lost
En un barco sin destino
On a ship without a destination
Navegando en lo prohibido
Sailing in the forbidden
Atrapados en los mares de pasión
Trapped in the seas of passion
Perdidos
Lost
Entregados sin medidas
Surrendered without measure
En silencio y a escondidas
In silence and secrecy
Esperando a que amanezca en nuestra tierra prometida
Waiting for dawn to break in our promised land
Prometida (prometida)
Promised (promised)
Prometida (prometida)
Promised (promised)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.