Monchy & Alexandra - Perdidos - traduction des paroles en russe

Perdidos - Alexandra , Monchy traduction en russe




Perdidos
Потерянные
Tú, Monchy
Ты, Monchy
Yo, Alexandra
Я, Alexandra
Esa sonrisa divina, esa mirada que mata
Эта божественная улыбка, этот взгляд, который убивает,
Esa aroma que envuelve y que me embriaga hasta el alma
Этот аромат, который окутывает и опьяняет меня до глубины души,
Tu manera de hablarme al oído me hace vivir
Твой способ говорить мне на ухо заставляет меня жить.
Tu pelo negro que vuela y me acaricia la cara
Твои черные волосы развеваются и ласкают мое лицо,
Ese beso que me enciende al llegar la madrugada
Этот поцелуй, который зажигает меня с приходом рассвета,
Tu manera de hacerme el amor al cielo me hace subir
Твой способ заниматься со мной любовью возносит меня до небес.
Es que yo quiero llevarte conmigo a un mundo nuevo muy lejos de aquí
Я хочу унести тебя с собой в новый мир, далеко отсюда,
Llévame a donde quieras, amor, que junto a ti yo soy feliz
Забери меня, куда хочешь, любовь моя, ведь рядом с тобой я счастлив.
Contigo soy feliz
С тобой я счастлив.
Los dos estamos perdidos
Мы оба потеряны,
En un barco sin destino
На корабле без цели,
Navegando en lo prohibido
Плывем в запретном море,
Atrapados en los mares de pasión
Пойманы в морях страсти.
Perdidos
Потеряны,
Entregados sin medidas
Отдались без меры,
En silencio y a escondidas
В тишине и тайне,
Esperando a que amanezca en nuestra tierra prometida
Ждем рассвета в нашей земле обетованной.
Hay que encontrar el camino a nuestra felicidad
Мы должны найти путь к нашему счастью,
En donde nadie nos diga a quién tenemos que amar
Где никто не скажет нам, кого мы должны любить.
Liberemos a los corazones y echemos a volar
Освободим наши сердца и взлетим.
Es que yo quiero llevarte conmigo a un mundo nuevo muy lejos de aquí
Я хочу унести тебя с собой в новый мир, далеко отсюда,
Llévame a donde quieras, amor, que junto a ti yo soy feliz
Забери меня, куда хочешь, любовь моя, ведь рядом с тобой я счастлив.
Contigo soy feliz
С тобой я счастлив.
Los dos estamos perdidos
Мы оба потеряны,
En un barco sin destino
На корабле без цели,
Navegando en lo prohibido
Плывем в запретном море,
Atrapados en los mares de pasión
Пойманы в морях страсти.
Perdidos
Потеряны,
Entregados sin medidas
Отдались без меры,
En silencio y a escondidas
В тишине и тайне,
Esperando a que amanezca en nuestra tierra
Ждем рассвета в нашей земле.
Perdidos
Потеряны,
En un barco sin destino
На корабле без цели,
Navegando en lo prohibido
Плывем в запретном море,
Atrapados en los mares de pasión
Пойманы в морях страсти.
Perdidos
Потеряны,
Entregados sin medidas
Отдались без меры,
En silencio y a escondidas
В тишине и тайне,
Esperando a que amanezca en nuestra tierra prometida
Ждем рассвета в нашей земле обетованной.
Prometida (prometida)
Обетованной (обетованной)
Prometida (prometida)
Обетованной (обетованной)





Writer(s): Daniel Cruz, Jaime Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.