Monchy & Alexandra - Polo Opuesto (Bachata) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Polo Opuesto (Bachata)




Polo Opuesto (Bachata)
Polo Opuesto (Bachata)
Ah ah perdoname,
Oh, my darling, forgive me,
Ah ah no no no ah ah
Oh, no, no, no, oh, oh
No lo vuelvo hacer
I won't do it again
Ah ah ah!!!!!
Oh, oh, oh!!!!!
Hoy te juro que he perdido la razon
Today, I swear I have lost my mind,
Y hasta la nocion el tiempo por mi engaño
And even the notion of time has deceived me
Hice de tu vida un calvario eterno
I have turned your life into an eternal nightmare,
Por pensar que era absoluto dueño de tu amor
Thinking that I absolutely owned your love
Vivo entre rejas
I live behind bars,
Condenado a estar tirado en un rincon
Condemned to be thrown into a corner
Pensando que un dia fuiste hasta mi reina
Thinking that one day you were my queen,
Y hoy de todo eso ni cenizas quedan
And today of all that, not even ashes remain
He aprendido que la soledad castiga
I've learned that loneliness punishes,
Y hoy que no estas tu, voy muriendo en vida
And now that you're not here, I'm dying a living death
Pido solo de tus labios la piedad
I only ask for your mercy from your lips
Que me vuelvas amar, perdoname
To love me again, forgive me
Ya no siento penas porque mis heridas
I no longer feel pain because my wounds,
Se han cerrado por completo
Have completely closed
Y de tu amor queda un sentimiento
And of your love remains a feeling
Amargo y oscuro
Bitter and dark
Del que ya no sueño volver a probar
Which I no longer dream of tasting again
Si llegaste para pedir el perdon
If you have come to ask for forgiveness,
Dejame decirte que no soy de piedra
Let me tell you that I am not made of stone
Tampoco la mas sajada cual tu llevas
Nor am I the most wicked as you seem to believe
Hoy deme esa mesa por favor
Now, serve me at that table, please
Ya no pidas mas, quiereme
Don't ask for more, love me
Te ha dejado atras, perdoname
You have left me behind, forgive me
Tu amor vano y traicionero
Your love, empty and treacherous,
No puedo vovler jamas
I can never return
Merezco de ti, ya no mas
I deserve from you no more,
Una oportunidad
Than a chance
Hoy somos polos opuestos
Today we are polar opposites
Por tu culpa y tu crueldad
Because of your fault and your cruelty
Nunca vi en ti sol, si soy tu rey
I never saw the sun in you, if I am your king
Solo oscuridad, no lo vuelvo hacer
Only darkness, I won't do it again
Vete porque mis deseos
Go away because my desires,
Lo he entregado a alguien mas
I have given to someone else
Ah ah perdoname, ah ah no no no
Oh, my darling, forgive me, oh, no, no, no
Ah ah no lo vuelvo hacer
Oh, oh, I won't do it again
Ah ah perdoname, ah ah no no no no no no
Oh, my darling, forgive me, oh, no, no, no, no, no
Ah ah no lo vuelvo hacer
Oh, oh, I won't do it again
He aprendido que la soledad castiga
I've learned that loneliness punishes,
Y hoy que no estas tu, voy muriendo en vida
And now that you're not here, I'm dying a living death
Yo no soy la mas sajada cual te llevas
I am not the most wicked, as you think
Hoy deme esa mesa por favor
Now, serve me at that table, please
Ya no pidas mas, quiereme
Don't ask for more, love me
Te he dejado atras, perdoname
I have left you behind, forgive me
Tu amor vano y traicionero
Your love, empty and treacherous,
No puedo volver jamas
I can never return
Merezco de ti, ya no mas
I deserve from you no more,
Una oportunidad
Than a chance
Hoy somos polos opuestos
Today we are polar opposites
Por tu culpa y tu crueldad
Because of your fault and your cruelty
Nunca vi en ti sol, si soy tu rey
I never saw the sun in you, if I am your king
Solo oscuridad, no lo vuelvo hacer
Only darkness, I won't do it again
Vete porque mis deseos
Go away because my desires,
Lo he entregado a alguien mas
I have given to someone else
Ah ah perdoname ahh no no no lo vuelvo hacer
Oh, my darling, forgive me, oh, no, no, no, I won't do it again
Ah ah perdoname, ah ah no no no no no
Oh, my darling, forgive me, oh, no, no, no, no, no
Ah ah no lo vuelvo hacer
Oh, oh, I won't do it again





Writer(s): Bienvenido Morillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.