Paroles et traduction Monchy & Alexandra - Volvere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mi
amor,
como
se
que
te
vas,
vine
a
despedirme
de
ti
(My
love,
since
I
know
you're
leaving,
I
came
to
say
goodbye
Adiós,
y
no
te
olvides
de
mí)
Goodbye,
and
don't
forget
about
me)
Has
venido
para
despedirme
You
came
to
say
goodbye
Porque
me
tengo
que
ir
Because
I
have
to
leave
Sé
que
si
fuera
por
ti
I
know
that
if
it
were
up
to
you
No
me
dejarías
partir
You
wouldn't
let
me
go
No
me
dejarías
partir
You
wouldn't
let
me
go
Aunque
tengo
que
tomar
este
adiós
Although
I
have
to
say
this
goodbye
Que
me
aleja
de
tus
brazos
That
takes
me
away
from
your
arms
Te
dejo
mi
alma
y
mi
corazón
I
leave
you
my
soul
and
my
heart
Y
el
recuerdo
de
mis
besos
And
the
memory
of
my
kisses
No
me
olvides
por
favor,
Please
don't
forget
me,
No
me
olvides
por
favor
Please
don't
forget
me
Adiós,
adiós
amor,
no
llores
Goodbye,
goodbye
love,
don't
cry
Desde
que
tenga
una
oportunidad
yo
volveré
As
soon
as
I
have
a
chance,
I'll
come
back
Recuerda
que
el
amor
lo
puede
todo
Remember
that
love
can
do
anything
No
olvides
que
el
amor
mueve
montañas
Don't
forget
that
love
moves
mountains
Yo
volveré,
yo
volveré,
yo
volveré,
yo
volveré
I
will
come
back,
I
will
come
back,
I
will
come
back,
I
will
come
back
Para
estrellarte
entre
mis
brazos
tiernamente
To
hold
you
tenderly
in
my
arms
Y
recorrer
cada
espacio
de
tu
cuerpo
And
explore
every
inch
of
your
body
Yo
volveré,
yo
volveré,
yo
volveré,
yo
volveré
I
will
come
back,
I
will
come
back,
I
will
come
back,
I
will
come
back
(Tu
Monchy)
(Your
Monchy)
Sé
que
las
lágrimas
que
cubren
tus
mejillas
I
know
that
the
tears
that
cover
your
cheeks
Son
tan
sinceras
que
salen
del
corazón
Are
so
sincere
that
they
come
from
the
heart
Y
que
esos
ojos
que
ahora
brillan
como
estrellas
And
that
those
eyes
that
now
shine
like
stars
Reflejarán
tristeza
cuando
se
aleja
el
avión
Will
reflect
sadness
as
the
plane
takes
off
Adiós,
adios
amor
Goodbye,
goodbye,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Alfonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.