Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
no
ha
logrado
que
te
Die
Zeit
hat
es
nicht
geschafft,
dass
ich
dich
Olvide
no
a
borrado
las
huellas
de
tu
amor
vergesse,
sie
hat
die
Spuren
deiner
Liebe
nicht
ausgelöscht.
Todavía
siento
el
sabor
de
tus
besos
en
mi
Ich
spüre
noch
immer
den
Geschmack
deiner
Küsse
auf
meinen
Boca
todavía
siento
tus
manos
acariciándome
la
piel
Lippen,
ich
spüre
noch
immer
deine
Hände,
wie
sie
meine
Haut
streicheln.
Y
yo
no
quiero
seguir
así
estando
con
ella
y
pensando
en
ti
Und
ich
will
so
nicht
weitermachen,
mit
ihr
zusammen
sein
und
an
dich
denken.
A
mí
me
está
pasando
igual
no
dejo
de
pensar
en
ti
Mir
geht
es
genauso,
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken.
El
día
que
me
levanto
contigo
en
la
cabeza
lo
llamó
por
tu
nombre
Wenn
ich
aufwache,
habe
ich
dich
im
Kopf,
ich
nenne
ihn
bei
deinem
Namen.
Y
yo
no
quiero
seguir
así
estando
con
ella
y
pensando
en
ti
Und
ich
will
so
nicht
weitermachen,
mit
ihr
zusammen
sein
und
an
dich
denken.
Qué
tontos
que
locos
somos
tú
y
yo
estando
con
otros
y
amándonos
Wie
dumm,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
uns
zu
lieben.
Qué
tontos
que
locos
somos
tú
y
yo
estando
con
otros
y
aún
amándonos
Wie
dumm,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
uns
immer
noch
zu
lieben.
Y
yo
no
quiero
seguir
así
estando
con
ella
y
pensando
en
ti
Und
ich
will
so
nicht
weitermachen,
mit
ihr
zusammen
sein
und
an
dich
denken.
A
mi
me
esta
pasando
igual
no
dejo
de
pensar
en
tí
Mir
geht
es
genauso,
ich
höre
nicht
auf
an
dich
zu
denken.
El
día
en
que
me
levanto
contigo
en
la
cabeza
Den
Tag,
an
dem
ich
aufwache,
mit
dir
im
Kopf,
Lo
llamo
por
tu
nombre...
Ich
nenne
ihn
bei
deinem
Namen...
Y
yo
no
quiero
seguir
así
estando
con
ella
Und
ich
will
so
nicht
weitermachen,
mit
ihr
zusammen
zu
sein
Y
pensando
en
ti
und
an
dich
zu
denken.
Que
tontos
que
Locos
Somos
tú
y
yo
Wie
dumm,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
Estando
con
otros
y
amándonos
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
uns
zu
lieben.
Que
tontos
que
Locos
Somos
tú
y
yo
Wie
dumm,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
Estando
con
otros
y
amándonos
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
uns
zu
lieben.
Todavía
no
me
acostumbro
ni
al
café
hecho
Ich
habe
mich
noch
immer
nicht
an
den
Kaffee
gewöhnt,
der
Por
sus
manos
me
sabe
mal
no
es
como
el
tuyo
von
ihren
Händen
gemacht
wurde,
er
schmeckt
mir
nicht,
er
ist
nicht
wie
deiner.
Y
yo
cuando
siento
sus
caricias
cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Und
wenn
ich
ihre
Liebkosungen
spüre,
schließe
ich
meine
Augen
und
denke
an
dich.
Qué
tontos
que
locos
somos
tú
y
yo
estando
con
otros
y
aún
amándonos
Wie
dumm,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
uns
immer
noch
zu
lieben.
Qué
tontos
que
locos
somos
tú
y
yo
estando
con
otros
y
aún
amándonos
Wie
dumm,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
uns
immer
noch
zu
lieben.
Qué
tontos
que
locos
somos
tú
y
yo
estando
con
otros
y
aún
amándonos
Wie
dumm,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
uns
immer
noch
zu
lieben.
Que
Tontos!!!
Wie
dumm!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Sharman, Scarlet Porterfield Hood Billham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.