Mondo Cozmo - It Fills The Room - traduction des paroles en allemand

It Fills The Room - Mondo Cozmotraduction en allemand




It Fills The Room
Es erfüllt den Raum
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
I'm writing this to you from the hospital bed
Ich schreibe dir dies vom Krankenhausbett
I went and lost my head again, as you presume
Ich hab mal wieder den Kopf verloren, wie du vermutest
I believe they slipped something in my drink, but I have no proof
Ich glaube, man hat mir was in den Drink gemischt, doch ohne Beweis
I'm sorry you're here in the emergency room
Tut mir leid, dass du hier in der Notaufnahme bist
And I'm sorry I bled all over your shoes
Und tut mir leid, dass ich deine Schuhe ganz vollgeblutet hab
The ones you bought in Jersey from that gypsy on Route 2
Die, die du in Jersey beim Händler an der Route 2 gekauft hast
The Devil does not reside underground
Der Teufel lebt nicht unter der Erde
The Devil is not frightened by sound
Der Teufel hat keine Angst vorm Lärm
The Devil is the kid next to me gettin' stitches in his mouth
Der Teufel ist das Kind neben mir, das Stiche in den Mund bekommt
While his dad is making promises to a god he's never found
Während sein Vater Versprechen macht an Gott, den er nie fand
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
If you just stay one more day
Wenn du nur noch einen Tag bleibst
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
If you just stay one more day
Wenn du nur noch einen Tag bleibst
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
Just stay one more day
Bleib nur noch einen Tag
And my heart just bursts, and the love just goes
Mein Herz platzt einfach und die Liebe vergeht
And it floats like a ghost into the arms of everyone I've ever loved
Sie schwebt wie ein Geist in die Arme aller, die ich je geliebt hab
The long story short is I just wanted to say
Kurz gesagt, ich wollte nur sagen
Is you look beautiful in these emergency room lights
Du siehst wunderschön aus in diesem Notaufnahme-Licht
And I'm happy that you came
Und ich bin froh, dass du gekommen bist
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
If you just stay one more day
Wenn du nur noch einen Tag bleibst
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
If you just stay one more day
Wenn du nur noch einen Tag bleibst
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute
If you just stay one more day
Wenn du nur noch einen Tag bleibst
Just stay one more minute
Bleib nur noch eine Minute





Writer(s): Joshua Keith Ostrander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.