Paroles et traduction MONDO GROSSO - ERASER (FRF07 Rearrangement) ft.二神アンヌ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれは夢のような夜でネオンはピント合わず
Это
мечтательная
ночь,
и
неон
не
фокусируется.
嘘をついている瞳の願いを涙で描く
Нарисуй
желания
лживого
ученика
со
слезами.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
白く濡れてるガラス無口な叫び
Белый,
мокрый,
стеклянный,
безмолвный
плач.
じっと雨音の数を数えて踊る
Танцы
под
звуки
дождя.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ今夜だけここにいられれば
Если
бы
я
только
мог
быть
здесь
этой
ночью.
ただ一度だけ夜を飛んでしまえれば
Если
бы
я
только
мог
летать
раз
в
ночь.
あれは夢のような夜でネオンはピント合わず
Это
мечтательная
ночь,
и
неон
не
фокусируется.
嘘をついている瞳の願いを涙で描く
Нарисуй
желания
лживого
ученика
со
слезами.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ今夜だけここにいられれば
Если
бы
я
только
мог
быть
здесь
этой
ночью.
ただ一度だけ夜を飛んでしまえれば
Если
бы
я
только
мог
летать
раз
в
ночь.
あれは夢のような夜でネオンはピント合わず
Это
мечтательная
ночь,
и
неон
не
фокусируется.
嘘をついている瞳の願いを涙で描く
Нарисуй
желания
лживого
ученика
со
слезами.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ心さえ消してしまえれば
Если
бы
только
мой
разум
исчез.
ただ今夜だけここにいられれば
Если
бы
я
только
мог
быть
здесь
этой
ночью.
ただ一度だけ夜を飛んでしまえれば
Если
бы
я
только
мог
летать
раз
в
ночь.
ただ心さえ消してしまえれば
ただ心さえ
Если
бы
только
разум
исчез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinichi Osawa, Anne Futagami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.