MONDO GROSSO - GOLD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONDO GROSSO - GOLD




GOLD
GOLD
抱きしめられて
In your embrace,
呼び覚ました
You stirred me from sleep.
夕陽が光たたえ
The sunset's golden glow
君と僕を優しく壊していった
Gently shattered the world around us.
すべては染められてゆく
Everything fades and blurs
空とただ溶け合っていく
As we melt into the sky.
渇いた満月が
The moon's pale light
まだ見ぬ夜を鏡に映す
Reflects the unseen night in its gaze.
明日が輝きすぎて
Tomorrow's glow blinds me,
かざす手は無防備すぎて
My hands are bare and vulnerable.
二人で愛した歌を
Together we sang our song of love,
一度だけ そっと歌った
Just once, a tender serenade.
すべては染められてゆく
Everything fades and blurs
届かない記憶の果てに
Into the depths of memory.
抱きしめられて
In your embrace,
呼び覚ました
You stirred me from sleep.
新しい季節が
A new season
頬に留まる
Graces my cheek.
痛みが心に触れる
Pain touches my heart
流れる人の波間に
Amidst the throngs of humanity.
哀しみは産み落とされる
Sorrow is born anew,
何度も姿を変えて
Transforming endlessly.
金色の涙たずさえ
Golden tears I shed,
すべては染められてゆく
Everything fades and blurs
空とただ溶け合っていく
As we melt into the sky.





Writer(s): SHINICHI OSAWA, BIRD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.