Paroles et traduction MONDO GROSSO - ラビリンス(Acoustic Mix)
ラビリンス(Acoustic Mix)
Labyrinth (Acoustic Mix)
見つめないで
哀しい方を
Darling,
don't
look
at
sorrow
目を瞑って
口づけしよう
Close
your
eyes,
let
me
kiss
away
your
woe
甘く溶けるメロディー
In
this
sweet
melody
we'll
entwine
引きこまれて
A
paradise
lost
in
time
迷宮のパラダイス
A
labyrinth
without
end
or
escape,
出口もなく
終わりもなく
Where
I
long
to
be
forever
draped
包まれていたいの
In
your
arms,
my
soul
entranced
邪魔しないで
Don't
disturb
my
reverie
真夜中のパラダイス
In
this
paradise
we'll
eternally
be
息もせずに
Breathlessly
we
fall
潜っていく
Into
this
dance,
only
we
can
call
二人だけのダンス
Our
own,
our
private
world
探さないで
I'll
never
let
you
go,
my
pearl
美しいラビリンス
In
this
beautiful
labyrinth,
forever
entwined
口づけして
もう戻れない
With
every
kiss,
I
leave
the
past
behind
二人だけのダンス
Our
dance,
our
passion,
our
love
迷い込んで
We're
lost
in
this
moment,
like
doves
白夜のように
Neither
of
us
yearn
to
find
our
way,
痺れたまま
どちらからも
In
this
timeless,
electric
sway
帰ろうとはせずに
I'll
never
let
you
stray
止まらないで
In
this
ecstasy
we'll
forever
stay
揺れていたいの
Silence
is
all
I
crave
何も言わず
Only
your
lips
can
save
口づけして
Kiss
me,
erase
the
pain
忘れさせてすべて
Let
this
moment
forever
remain
止まらないで
In
this
ecstasy
we'll
forever
stay
揺れていたいの
Silence
is
all
I
crave
何も言わず
Only
your
lips
can
save
口づけして
Kiss
me,
erase
the
pain
空から墜ちる
Let
us
fall
from
the
sky,
my
love
見つめないで
哀しい方を
Darling,
don't
look
at
sorrow
目を瞑って
口づけしよう
Close
your
eyes,
let
me
kiss
away
your
woe
甘く溶けるメロディー
In
this
sweet
melody
we'll
entwine
引きこまれて
A
paradise
lost
in
time
迷宮のパラダイス
A
labyrinth
without
end
or
escape,
出口もなく
終わりもなく
Where
I
long
to
be
forever
draped
包まれていたいの
In
your
arms,
my
soul
entranced
見つめないで
哀しい方を
Darling,
don't
look
at
sorrow
目を瞑って
口づけしよう
Close
your
eyes,
let
me
kiss
away
your
woe
甘く溶けるメロディー
In
this
sweet
melody
we'll
entwine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATSUSHI YANAKA, Shinichi Osawa, ATSUSHI YANAKA, Shinichi Osawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.