Paroles et traduction MONDO GROSSO - Laughter in the rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughter in the rain
Смех под дождем
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем
Laughter
in
the
rain
Hoo
yeah
yeah
Смех
под
дождем
Ху
йе
йе
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем
Strolling
along
country
roads
with
my
baby.
Прогуливаясь
по
проселочным
дорогам
с
моей
любимой.
It
starts
to
rain,
on
my
hair.
Дождь
начинает
капать
на
мои
волосы.
Without
an
umbrella
I'm
soaked
to
the
skin.
Без
зонта
я
промокла
до
нитки.
I
feel
a
shiver
run
up
my
spine.
Я
чувствую
дрожь,
пробегающую
по
спине.
I
feel
the
warmth
of
his
hand
in
mine.
Я
чувствую
тепло
твоей
руки
в
моей.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю.
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем
Do
you
hear
me
baby?
Ты
слышишь
меня,
любимый?
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем
Ho
I
tell
you
Хо,
говорю
тебе
Laughter
in
the
rain
Смех
под
дождем
After
a
while
we
go
under
a
tree.
Через
некоторое
время
мы
прятемся
под
деревом.
I
turn
to
him
and
he
kisses
me.
Я
поворачиваюсь
к
тебе,
и
ты
целуешь
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там,
под
шелест
дождя
по
листьям
Softly
he
breathes
and
he
looks
at
me.
Тихо
ты
дышишь
и
смотришь
на
меня.
Sharing
our
love
under
stormy
skies.
Разделяя
нашу
любовь
под
грозовым
небом.
Hoohoo,
the
stormy
skies
Хуху,
грозовое
небо
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю.
Laughter
in
the
rain
(I
love
the
way
I
feel)
Смех
под
дождем
(Мне
нравится,
как
я
себя
чувствую)
(When
you
come
close
to
me)
(Когда
ты
рядом
со
мной)
Laughter
in
the
rain
(I
hear
laughter
in
the
rain)
Смех
под
дождем
(Я
слышу
смех
под
дождем)
Laughter
in
the
rain
(Like
the
way
you
feel)
Смех
под
дождем
(Как
и
тебе
нравится)
(When
you
walkin'
in
him)
(Когда
ты
идешь
рядом
с
ним)
Laughter
in
the
rain
(I
hear
laughter
in
the
rain)
Смех
под
дождем
(Я
слышу
смех
под
дождем)
After
a
while
we
run
under
a
tree.
Через
некоторое
время
мы
бежим
под
дерево.
I
turn
to
him
and
he
kisses
me.
Я
поворачиваюсь
к
тебе,
и
ты
целуешь
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там,
под
шелест
дождя
по
листьям
Ho
baby
Softly
he
breathes
and
I
close
my
eyes.
О,
любимый,
тихо
ты
дышишь,
и
я
закрываю
глаза.
Sharing
our
love
under
stormy
skies.
Разделяя
нашу
любовь
под
грозовым
небом.
Haha,
the
stormy
skies
Ho
ho
ho
Хаха,
грозовое
небо
Хо
хо
хо
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
that
I
feel
inside.
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Cody, Neil Sedaka
Album
closer
date de sortie
22-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.