Paroles et traduction MONDO GROSSO - TIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
部屋の窓辺で
夜をほどいた
У
окна
в
комнате,
расплетая
ночь,
君の瞳は
まだ夕暮れの波
В
твоих
глазах
всё
ещё
волны
заката.
肌に染まった
香りあやして
Впитываясь
в
кожу,
аромат
пьянит,
手と手繋げば
何が聴こえるの?
Если
возьму
твою
руку,
что
мы
услышим?
小さなメロディー撫でた
Ласкает
нежная
мелодия.
宙に舞う
綺麗で
Парит
в
воздухе,
прекрасная,
この夜をもっと感じてたい
Хочу
дольше
чувствовать
эту
ночь,
そのままの君を感じてたい
Хочу
чувствовать
тебя
такой,
какая
ты
есть.
だから僕は時間の針を歪めて
Поэтому
я
искривляю
стрелки
часов,
二人でリズムの隙間に隠れた
Мы
прячемся
в
паузах
ритма.
声を潜めて
願いをかけて
Затаив
дыхание,
загадываем
желание,
重なる鼓動大きくなる
Наши
сердца
бьются
всё
сильнее,
僕達を超えて時を戻す
Преодолевая
время,
возвращаясь
назад.
僕達を超えて時を戻す
Преодолевая
время,
возвращаясь
назад.
夢が泣いてる
週明けの街
Плачет
сон
в
городе
после
выходных,
濡れた孤独は
裏返してみる
Мокрое
одиночество
выворачиваю
наизнанку.
君を辿れば
香りが灯る
Следуя
за
тобой,
зажигается
аромат,
傷と溶かして
顔を埋めてる
Растворяясь
с
болью,
утыкаюсь
в
тебя
лицом.
駈け出す気持ちは
Чувство,
что
хочется
бежать,
戸惑ってしまうほど
Настолько
сильное,
что
теряюсь.
いつだって
眩しい
Всегда
ослепительная,
この夜をもっと感じてたい
Хочу
дольше
чувствовать
эту
ночь,
明日や明後日を見つめてみたい
Хочу
увидеть
завтра
и
послезавтра.
心にかけてた目隠しを外して
Снимаю
повязку
с
глаз,
君は言葉の海へ誘いかける
Ты
приглашаешь
меня
в
море
слов.
文字を追いかけ
声でなぞって
Следую
за
буквами,
обвожу
их
голосом,
それでも消えない音ならば
И
если
этот
звук
не
исчезает,
使い古した言葉でさえも
Даже
заезженные
слова
君へ唇を震わせる
Заставляют
мои
губы
дрожать,
обращаясь
к
тебе.
何度でも新しく生まれる
Снова
и
снова
рождаюсь
заново,
何度でも新しく生まれる
Снова
и
снова
рождаюсь
заново,
記憶が消える
Прежде
чем
память
исчезнет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinichi Osawa, Bird, Minmi
Album
TIME
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.