Mondo Marcio feat. Bassi Maestro - Come Noi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mondo Marcio feat. Bassi Maestro - Come Noi




Come Noi
Like Us
Fra beccami in viaggio
Catch me on the road, baby
Anche senza equipaggio (baby)
Even without a crew (baby)
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Ogni show che faccio
Every show I do
Sembra il primo maggio (hey)
Feels like May Day (hey)
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Questi vogliono farlo
These guys wanna do it
Ma non ce la fanno (ahah!)
But they can't (ahah!)
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Non fotti con Bassi
You don't mess with Bassi
Non fotti con Marcio, punk
You don't mess with Marcio, punk
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Ah, collane al collo come Michael Phelps
Ah, chains around my neck like Michael Phelps
Come essere me è la tua title track
Being like me is your title track
Marcio io non temo nessuno
Marcio, I fear no one
A furia di tenere duro sono diventato Iron Man
By holding on strong, I became Iron Man
Tornato dalla morte, che vuoi che sia
Back from the dead, what's the big deal?
Tutti questi principi c'è solamente un Re
Among all these princes, there's only one King
Li arrapo sull'acqua che fate, puoi chiamarmi Messia
I walk on water, you can call me Messiah
Marcio non ti piace, mio Dio fra che eresia
You don't like Marcio? My God, what heresy
Flow nero e grasso come Rick Ross
Flow black and thick like Rick Ross
Tu ti credi il boss, si Diana Ross
You think you're the boss, yeah, Diana Ross
Ho solo classici nel disco
I only have classics on the record
Faccio classici dall'inizio
I've been making classics from the start
Tu chiamalo classismo
You can call it classism
Tipo "Marcio come stai?"
Like "Marcio, how are you?"
Sono ancora giù con Bassi fra
I'm still down with Bassi, girl
"Marcio come stai?"
"Marcio, how are you?"
Io sto pappa, sua santità [?]
I'm good, your holiness [?]
"Marcio come stai?"
"Marcio, how are you?"
Sono fresco come gli Outkast
I'm fresh like Outkast
"Quanta fresca hai?"
"How much fresh do you have?"
Più dell'Australia e tutto l'Outback
More than Australia and the entire Outback
Fra beccami in viaggio
Catch me on the road
Anche senza equipaggio
Even without a crew
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Ogni show che faccio
Every show I do
Sembra il primo maggio
Feels like May Day
Questi vogliono farlo
These guys wanna do it
Ma non ce la fanno
But they can't
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Non fotti con Bassi
You don't mess with Bassi
Non fotti con Marcio, punk
You don't mess with Marcio, punk
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Come noi ne hanno fatti pochi
They've made few like us
Ben lontani dalle brutte copie come i primi due Rocky
Far from bad copies like the first two Rockys
Bassi e Marcio sul palco dallo '04
Bassi and Marcio on stage since '04
Sei ridotto a uno straccio, sai di borotalco
You're reduced to a rag, you smell like talcum powder
Non ti permettere di dire beh
Don't you dare say "well"
Governiamo a 4 mani, siamo un sire e un Re
We rule with 4 hands, we're a siren and a King
Non è un paese per giovani lo stivale
This boot ain't a country for young people
Come dargli torto, dopo che vi hanno sentito cantare
How can you blame them, after they heard you sing
Ridammi il mic, non cambi mai, non ce la fai
Give me back the mic, you never change, you can't do it
Branco di fighette minorenni (Non è la Rai!)
A bunch of underage sissies (This ain't Non è la Rai!)
Per svoltare ci vuole più tradizione
To make it big, you need more tradition
Non basta una super canzone alla televisione
A hit song on television ain't enough
Sei nato nell'anno del super cafone
You were born in the year of the super peasant
Noi lavoriamo in studio tu lavori al super cazzone (puoi ricordarmi il nome?)
We work in the studio, you work at being a super asshole (can you remind me the name?)
Il tuo rapper preferito, lui si è gay
Your favorite rapper, he's gay
Sopra il palco uccido il micro, Louis C.K
On stage, I kill the mic, Louis C.K
Fra beccami in viaggio
Catch me on the road
Anche senza equipaggio
Even without a crew
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Ogni show che faccio
Every show I do
Sembra il primo maggio
Feels like May Day
Questi vogliono farlo
These guys wanna do it
Ma non ce la fanno
But they can't
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore
Non fotti con Bassi
You don't mess with Bassi
Non fotti con Marcio, punk
You don't mess with Marcio, punk
Come noi non ne fanno più
They don't make them like us anymore





Writer(s): DAVIDE BASSI, GIANMARCO MARCELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.