Paroles et traduction Mondo Marcio feat. Emis Killa - Tra le Stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra le Stelle
Among the Stars
Lei,
ballerà,
tra
le
stelle
accese,
She
will
dance
among
the
lighted
stars
E
scoprirà,
scoprirà
l′amore,
l'amore,
disperato!
And
will
discover,
discover
love,
love,
despair!
Ho
un′amica
che
da
un
po'
di
anni
non
si
vede
in
piazza,
I
have
a
friend
who
hasn't
been
seen
in
the
piazza
for
a
while,
Ha
due
problemi,
uno
è
da
sola
e
due
è
una
ragazza,
She
has
two
problems,
one
is
she's
alone
and
two,
she's
a
girl,
Vuole
farcela
con
la
danza
ma
non
è
abbastanza,
She
wants
to
make
it
with
dance,
but
it's
not
enough,
Per
lei
con
il
padre
ubriaco
che
le
entra
in
stanza,
For
her,
with
her
drunk
father
who
enters
her
room,
Ogni
notte
sua
mamma
è
un
fantasma,
Every
night
her
mother
is
a
ghost,
Quindi
le
uniche
luci
che
vede
sono
quelle
dell'ambulanza,
So
the
only
lights
she
sees
are
those
of
the
ambulance,
Ma
non
si
scoraggia,
salta
scuola
e
i
pasti,
But
she
doesn't
get
discouraged,
skips
school
and
meals
Vive
per
un
sogno
e
per
il
prossimo
casting,
She
lives
for
a
dream
and
for
the
next
casting,
Si
allena
ogni
giorno
come
rocky
nella
neve,
She
trains
every
day
like
Rocky
in
the
snow,
Fa
una
preghiera
al
secondo,
da
fare
brutto
a
un
prete,
She
says
a
prayer
every
second,
enough
to
scare
a
priest,
Finchè
a
un
casting
fortunato,
le
arriva
la
chiamata,
Until
at
a
lucky
casting,
she
gets
the
call,
Sarai
la
ballerina
di
uno
show
in
prima
serata,
You
will
be
the
dancer
on
a
prime-time
show,
Adesso
è
al
settimo
cielo,
è
un
castello
di
vetro,
Now
she's
in
seventh
heaven,
it's
a
glass
castle,
Come
un′illusione
ottica,
intravede
che
c′è
dietro,
Like
an
optical
illusion,
she
glimpses
what's
behind
it,
Finchè
una
sera
è
a
cena
con
producer
e
avvocati,
Until
one
evening
she's
having
dinner
with
producers
and
lawyers,
E
uno
di
loro
le
dice,
ragazza
in
questo
mondo
niente
è
gratis!
And
one
of
them
tells
her,
girl,
nothing
in
this
world
is
free!
Lei,
ballerà,
tra
le
stelle
accese,
She
will
dance
among
the
lighted
stars
E
scoprirà,
scoprirà
l'amore,
l′amore,
disperato!
And
will
discover,
discover
love,
love,
despair!
Amore
disperato,
dal
bar
della
stazione
al
successo
immediato,
Despairing
love,
from
the
station
bar
to
immediate
success,
Col
suo
nome
in
ogni
dove,
lei
guarda
dall'alto
le
persone,
With
her
name
everywhere,
she
looks
down
on
people
from
on
high,
Ora
che
sta
sul
palco,
Now
that
she's
on
stage,
Ha
una
carriera
in
pieno
spik
e
un
nuovo
marito
affianco,
She
has
a
career
in
full
swing
and
a
new
husband
by
her
side,
Passa
le
notti
in
bianco,
sua
mamma
ora
è
felice,
She
spends
nights
in
a
daze,
her
mother
is
now
happy
Il
padre
che
la
feriva
è
solo
una
ciccatrice,
The
father
who
hurt
her
is
just
a
scar,
Ma
i
cash
la
cambiano
in
lei,
diventa
peccatrice,
But
cash
changes
her,
she
becomes
a
sinner,
Due
sassi
per
narice,
non
sa
più
quel
che
dice,
Two
stones
in
each
nostril,
she
doesn't
know
what
she's
saying,
Scansa
col
suo
ragazzo,
lui
che
le
ha
dato
spazio,
She
blows
it
with
her
boyfriend,
who
gave
her
space,
Ma
si
riprende
tutto,
ora
non
ha
più
un
cazzo,
But
he
takes
it
all
back,
now
she
doesn't
have
a
damn
thing,
Indebitata
fino
al
collo
e
ha
sempre
meno
soldi,
In
debt
up
to
her
neck
and
she
has
less
and
less
money,
Privata
del
talento
per
farsi
una
vita
propria,
Deprived
of
the
talent
to
make
a
life
of
her
own,
In
casa
torna
il
dramma,
mamma
dice
lavora,
The
drama
returns
home,
her
mother
says
work,
Il
padre
alza
le
mani,
è
tutto
come
allora,
Her
father
raises
his
hands,
it's
just
like
before,
Aveva
fatto
il
grande
salto,
ma
ora
è
in
depressione,
She
had
taken
the
big
leap,
but
now
she's
depressed,
Prende
la
rincorsa
e
fa
un
grande
salto
dal
balcone!
She
takes
a
running
start
and
takes
a
big
leap
from
the
balcony!
Lei,
ballerà,
tra
le
stelle
accese,
She
will
dance
among
the
lighted
stars
E
scoprirà,
scoprirà
l′amore,
l'amore,
disperato!
And
will
discover,
discover
love,
love,
despair!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giambelli Emiliano Rudolf, Marcello Gianmarco, Manzoli Gerardo, Venturi Varo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.