Mondo Marcio feat. Emis Killa - Tra le Stelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mondo Marcio feat. Emis Killa - Tra le Stelle




Tra le Stelle
Among the Stars
Lei, ballerà, tra le stelle accese,
She will dance among the lighted stars
E scoprirà, scoprirà l′amore, l'amore, disperato!
And will discover, discover love, love, despair!
Ho un′amica che da un po' di anni non si vede in piazza,
I have a friend who hasn't been seen in the piazza for a while,
Ha due problemi, uno è da sola e due è una ragazza,
She has two problems, one is she's alone and two, she's a girl,
Vuole farcela con la danza ma non è abbastanza,
She wants to make it with dance, but it's not enough,
Per lei con il padre ubriaco che le entra in stanza,
For her, with her drunk father who enters her room,
Ogni notte sua mamma è un fantasma,
Every night her mother is a ghost,
Quindi le uniche luci che vede sono quelle dell'ambulanza,
So the only lights she sees are those of the ambulance,
Ma non si scoraggia, salta scuola e i pasti,
But she doesn't get discouraged, skips school and meals
Vive per un sogno e per il prossimo casting,
She lives for a dream and for the next casting,
Si allena ogni giorno come rocky nella neve,
She trains every day like Rocky in the snow,
Fa una preghiera al secondo, da fare brutto a un prete,
She says a prayer every second, enough to scare a priest,
Finchè a un casting fortunato, le arriva la chiamata,
Until at a lucky casting, she gets the call,
Sarai la ballerina di uno show in prima serata,
You will be the dancer on a prime-time show,
Adesso è al settimo cielo, è un castello di vetro,
Now she's in seventh heaven, it's a glass castle,
Come un′illusione ottica, intravede che c′è dietro,
Like an optical illusion, she glimpses what's behind it,
Finchè una sera è a cena con producer e avvocati,
Until one evening she's having dinner with producers and lawyers,
E uno di loro le dice, ragazza in questo mondo niente è gratis!
And one of them tells her, girl, nothing in this world is free!
Lei, ballerà, tra le stelle accese,
She will dance among the lighted stars
E scoprirà, scoprirà l'amore, l′amore, disperato!
And will discover, discover love, love, despair!
Amore disperato, dal bar della stazione al successo immediato,
Despairing love, from the station bar to immediate success,
Col suo nome in ogni dove, lei guarda dall'alto le persone,
With her name everywhere, she looks down on people from on high,
Ora che sta sul palco,
Now that she's on stage,
Ha una carriera in pieno spik e un nuovo marito affianco,
She has a career in full swing and a new husband by her side,
Passa le notti in bianco, sua mamma ora è felice,
She spends nights in a daze, her mother is now happy
Il padre che la feriva è solo una ciccatrice,
The father who hurt her is just a scar,
Ma i cash la cambiano in lei, diventa peccatrice,
But cash changes her, she becomes a sinner,
Due sassi per narice, non sa più quel che dice,
Two stones in each nostril, she doesn't know what she's saying,
Scansa col suo ragazzo, lui che le ha dato spazio,
She blows it with her boyfriend, who gave her space,
Ma si riprende tutto, ora non ha più un cazzo,
But he takes it all back, now she doesn't have a damn thing,
Indebitata fino al collo e ha sempre meno soldi,
In debt up to her neck and she has less and less money,
Privata del talento per farsi una vita propria,
Deprived of the talent to make a life of her own,
In casa torna il dramma, mamma dice lavora,
The drama returns home, her mother says work,
Il padre alza le mani, è tutto come allora,
Her father raises his hands, it's just like before,
Aveva fatto il grande salto, ma ora è in depressione,
She had taken the big leap, but now she's depressed,
Prende la rincorsa e fa un grande salto dal balcone!
She takes a running start and takes a big leap from the balcony!
Lei, ballerà, tra le stelle accese,
She will dance among the lighted stars
E scoprirà, scoprirà l′amore, l'amore, disperato!
And will discover, discover love, love, despair!





Writer(s): Giambelli Emiliano Rudolf, Marcello Gianmarco, Manzoli Gerardo, Venturi Varo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.