Mondo Marcio feat. Ensi & Palla - Cos’hai di nuovo? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mondo Marcio feat. Ensi & Palla - Cos’hai di nuovo?




Cos’hai di nuovo?
What's New With You?
Cos′hai di nuovo
What's new with you
Cos hai di nuovo
What's new with you
Mi cerco su internet
I search for myself on the internet
Ma non mi trovo
But I can't find myself
Cos'hai di nuovo
What's new with you
Cos′hai di nuovo
What's new with you
Ti cerco su internet
I search for you on the internet
Ma non ti trovo
But I can't find you
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Ehh!
Ehh!
Cos'hai di nuovo
What's new with you
Io non mi trovo
I can't find myself
Ti avevo detto
I told you
Sono solo un uomo
I'm just a man
Sono il procinto di rompere
I'm about to break
Il muro del suono
The sound barrier
E tutti contro uno
And it's all against one
Brr
Brr
Solo
Alone
Brr
Brr
Tutti uguali tutti bravie tutti fuori dal coro
Everyone's the same, everyone's good, everyone's out of the box
E la guerra dei cloni
And it's the clone wars
E fanno guerra tra loro
And they're fighting each other
Sai che c′e di nuovo
You know what's new
Che se questi si ammazzano
That if these guys kill each other
Sono cosi uguali che un suicidio di massa
They're so similar it's like a mass suicide
E si ammassano
And they're piling up
E piu finta questa gente
And these people are so fake
Che ad ogni costo deve andare contro corrente
That they have to go against the grain at all costs
E non basta
And it's not enough
NO
NO
Anche il tatuaggio è differente
Even the tattoo is different
Ma il loro nome in samoano non vuol dire niente
But their name in Samoan doesn't mean anything
Chi ascolta roba ret-ro
Those who listen to ret-ro stuff
Si mimetizza il passato
They camouflage the past
Che fa figo da un po
That's been cool for a while
Anche lo zero techno folla
Even the techno-zero crowd
Adesso ascolta l'hip hop
Now listens to hip hop
Non si appizza il verde prato
They don't light up the green meadow
Si pippa il bianco da shock
They snort the white stuff for shock value
E questanno non cambiare
And don't change this year
Stessa spiaggia stesso mare
Same beach, same sea
Stessi miti vestiti
Same dressed-up myths
Anche i partiti tutto uguale (tutto uguale)
Even the parties, everything's the same (everything's the same)
Non cambiare (non cambiare)
Don't change (don't change)
Io non ho niente di nuovo
I have nothing new
Lo stesso vigent flow
The same twenty flow
Ma io vinco di nuovo
But I win again
Cos'hai di nuovo
What's new with you
Cos hai di nuovo
What's new with you
Mi cerco su internet
I search for myself on the internet
Ma non mi trovo
But I can't find myself
Cos′hai di nuovo
What's new with you
Cos′hai di nuovo
What's new with you
Ti cerco su internet
I search for you on the internet
Ma non ti trovo
But I can't find you
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Ehh!
Ehh!
Cosa hai inventato?
What have you invented?
E tu?
And you?
Cos′hai portato?
What have you brought?
E tu?
And you?
Non sei alla moda
You're not fashionable
Sei già passato
You're already past it
E tu?
And you?
Cosa ti mangi?
What do you eat?
E tu?
And you?
Cosa ti vesti?
What do you wear?
E tu?
And you?
Cosa ti piace?
What do you like?
Ahh?
Ahh?
Nha non capiresti
Nah, you wouldn't understand
Mi piace la techno
I like techno
Ballo la commerciale
I dance to mainstream music
Studio all′universita
I study at the university
E ho i conti da pagare
And I have bills to pay
Ho 2 bambini molto carini
I have 2 very cute children
Ho gia capito non serve che continuii
I get it, you don't need to continue
Ti piace il pop, ti piace il rock
You like pop, you like rock
Non ne capisco molto ma lo ballo l'hip hop
I don't understand much of it, but I dance hip hop
Cosa ho inventato?
What have I invented?
Cosa ho creato?
What have I created?
Faccio il rapper ma non mi hanno mai sparato
I'm a rapper, but they've never shot me
Perché vedi io non voglio che ti fai un illusione
Because you see, I don't want you to get the wrong idea
Percio metti a controllo il testosterone
So keep your testosterone in check
Quando scrivo su un foglio come passo le ore
When I write on a piece of paper how I spend my hours
E perché sto iniziando una rivoluzione
And why I'm starting a revolution
Cos′hai di nuovo
What's new with you
Cos hai di nuovo
What's new with you
Mi cerco su internet
I search for myself on the internet
Ma non mi trovo
But I can't find myself
Cos'hai di nuovo
What's new with you
Cos′hai di nuovo
What's new with you
Ti cerco su internet
I search for you on the internet
Ma non ti trovo
But I can't find you
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Ehh!
Ehh!
Qua ci manca disciplina
We lack discipline here
Sti giovani in rovina
These young people in ruins
Hanno esaurito la stamina
They have exhausted their stamina
E staccato la spina
And pulled the plug
Sono fenomeni da ketamina
They are ketamine phenomena
E nicotina
And nicotine
Con adosso reaccattiva
With reactive clothing on
Ma sembra una tutina
But it looks like a jumpsuit
La mia tv ha di nuovo scoop
My TV has new scoops again
Tra Albano e Romina
Between Albano and Romina
Che se lo stanno come prima
That they're getting along like before
Striscia li Attapira
Striscia la Notizia ambushes them
E le virgole di rappina
And the snatching commas
Gia di prima mattina
Already in the early morning
Perché la velina
Because the showgirl
Ha piantato BOBO il giorno prima
Dumped BOBO the day before
Cos'hai di nuovo
What's new with you
L′elettrocardiogramma linea piatta
The electrocardiogram is flat
Il tuo capo ti minaccia
Your boss threatens you
O ti da carta bianca
Or gives you carte blanche
Mediaset presenta san remo
Mediaset presents Sanremo
E vince Marco Carta
And Marco Carta wins
La de filippi un anno prima
De Filippi sings it a year earlier
Il singolo lo canta
The single
E il meteo prevede
And the weather forecast predicts
Un luglio caldo da record
A record-breaking hot July
E un asfalto che bolle, fuma come tremos
And asphalt that boils, smokes like Tremors
Storie gia sentite
Stories already heard
Come questa mia voce
Like this voice of mine
Come quella di SKy, Berlusconi e Del Noce
Like that of Sky, Berlusconi and Del Noce
Cos'hai di nuovo
What's new with you
Cos hai di nuovo
What's new with you
Mi cerco su internet
I search for myself on the internet
Ma non mi trovo
But I can't find myself
Cos′hai di nuovo
What's new with you
Cos'hai di nuovo
What's new with you
Ti cerco su internet
I search for you on the internet
Ma non ti trovo
But I can't find you
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Cos′hai di nuovo?
What's new with you?
Cos'hai di nuovo?
What's new with you?
Ehh!
Ehh!





Writer(s): Gianmarco Marcello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.