Paroles et traduction Mondo Marcio feat. Mina - Angeli e Demoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeli e Demoni
Ангелы и демоны
Medito
ogni
mattina,
ogni
giorno
wake-and-bake
Каждый
день
утром,
каждый
день
просыпаюсь
и
курю
травку
Circondato
da
attori,
me
ne
accorgo
al
primo
take
В
окружении
актеров,
в
этом
я
вижу
сразу
Sirene
nel
club,
tutto
compreso,
il
viso
è
fake
Русалки
в
клубе,
все
включено,
лицо
- фейк
Tatuaggi
sul
corpo,
piani
di
fuga,
Prison
Break
Тату
на
теле,
планы
эвакуации,
как
в
"Побеге"
Faccio
affari
con
la
sinistra,
prego
con
la
destra
Я
имею
дело
с
левой
рукой,
молюсь
правой
Normale
avere
un′emicrania,
ho
taglie
sulla
testa
Нормально,
когда
мигрень,
на
голове
рубцы
Se
stare
in
strada
è
un
peso,
sono
cresciuto
in
palestra
Если
на
улице
тяжело,
я
вырос
в
спортзале
In
questa
bufera
di
perfetto
c'è
solo
la
tempesta
В
этой
буре
совершенства
только
буря
Voglio
lasciare
la
city
e
non
metterci
più
piede
Хочу
покинуть
город
и
больше
не
ступать
в
него
Sono
cresciuto
occhio
per
occhio
e
a
occhio
si
vede
Я
вырос
на
законе
"око
за
око",
и
это
видно
Com′è
che
quaggiù
solo
i
senza
Dio
hanno
fede?
Как
так,
что
тут
только
атеисты
верят
в
Бога?
Io
coi
tunnel
sotto
ai
poster
appesi
alla
parete
Мое
подполье
под
плакатами
на
стене
Rockstar
Jonny
Cash,
vesto
Man
in
Black
Рок-звезда
Джонни
Кэш,
одетый
в
черное
Mi
travesto
per
integrarmi,
alieno
Man
in
Black
Я
прячусь,
чтобы融入,
чужой
в
черном
Yeah,
fast
life,
fast
food,
vita
Shake
Shack
Да,
быстрая
жизнь,
фастфуд,
жизнь
в
Шейк
Шэке
In
questa
scena
Kurt
Cobain
in
mezzo
ai
Take
That
В
этой
истории
Курт
Кобейн
среди
участников
Take
That
Quanti
giorni
a
progettare
fughe
via
di
qua
Сколько
дней
я
планировал
бежать
отсюда
Strano
sentirmi
straniero
nella
mia
città
Странно
чувствовать
себя
чужим
в
своем
городе
Cado
solo
per
rialzarmi,
sono
affari
miei
Упаду
только
для
того,
чтобы
подняться,
это
мои
дела
Anche
un
mare
di
persone
non
lo
sa
chi
sei
Даже
море
людей
не
знает,
кто
ты
такой
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
La
vita
gioca
al
dottore,
io
mi
sento
il
paziente
Жизнь
играет
роль
доктора,
я
чувствую
себя
пациентом
Il
karma
regola
tutto
quello
che
sale
e
scende
Карма
правит
всем,
что
поднимается
и
опускается
E
ora
che
non
mi
vedi
più
mi
aspetti
a
luci
spente
И
теперь,
когда
ты
больше
не
видишь
меня,
ты
ждешь
меня
при
выключенном
свете
Perché
la
mancanza
rende
il
cuore
riconoscente
Потому
что
отсутствие
делает
сердце
благодарным
Non
hai
idea
di
cosa
ho
visto
a
occhi
chiusi
Ты
не
представляешь,
что
я
видел
с
закрытыми
глазами
Tutto
crea
dipendenza,
tu
di
quale
droga
abusi?
Все
вызывает
зависимость,
от
какого
наркотика
ты
зависим?
E
se
la
vita
è
caina
guardati
da
tuo
fratello
А
если
жизнь
- это
ад,
берегись
своего
брата
Se
i
soldi
tappano
il
naso,
la
fame
accende
il
cervello
Если
деньги
затмевают
твой
мозг,
голод
пробуждает
его
Sono
nato
in
volo
e
non
ho
intenzione
di
atterrare
Я
родился
в
полете
и
не
собираюсь
приземляться
La
vita
è
un
film,
se
non
ti
piace
cambia
canale
Жизнь
- это
фильм,
если
тебе
не
нравится,
переключи
канал
Metto
i
soldi
sul
conto,
ma
non
ci
posso
contare
Я
кладу
деньги
на
счет,
но
не
могу
на
них
рассчитывать
Perché
vanno
e
vengono
come
bottiglie
nel
mare
Потому
что
они
приходят
и
уходят,
как
бутылки
в
море
Cerco
risposte
e
gli
angeli
mi
parlano
nel
vento
Я
ищу
ответы,
и
ангелы
говорят
со
мной
по
ветру
Ma
soltanto
se
ascolto
il
silenzio
li
sento
Но
я
слышу
их
только
тогда,
когда
слушаю
тишину
Solo
un
uomo
sano
si
accorge
che
sta
impazzendo
Только
здоровый
человек
понимает,
что
он
сходит
с
ума
In
un'Audi
che
è
bulletproof,
ma
il
nemico
è
dentro
В
бронированном
Audi,
но
враг
внутри
Quanti
giorni
a
progettare
fughe
via
di
qua
Сколько
дней
я
планировал
бежать
отсюда
Strano
sentirmi
straniero
nella
mia
città
Странно
чувствовать
себя
чужим
в
своем
городе
Cado
solo
per
rialzarmi,
sono
affari
miei
Упаду
только
для
того,
чтобы
подняться,
это
мои
дела
Anche
un
mare
di
persone
non
lo
sa
chi
sei
Даже
море
людей
не
знает,
кто
ты
такой
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Come
si
può
(come
si
può,
fra'?)
avere
ancora
fede?
Как
возможно
(как
возможно,
брат?)
все
еще
иметь
веру?
(Perché
io)
Io
di
fede
non
ne
ho
(Потому
что
я)
У
меня
нет
веры
Come
si
può?
(Come
si
può,
fra′?)
Как
возможно?
(Как
возможно,
брате?)
Ho
il
fuoco
nelle
vene
У
меня
огонь
в
жилах
(Io
sto
tra
angeli
e
demoni,
fra′)
(Я
между
ангелами
и
демонами,
брат)
Come
si
può
(come
si
può,
fra'?)
avere
ancora
fede?
Как
возможно
(как
возможно,
брат?)
все
еще
иметь
веру?
(Perché
io)
Io
di
fede
non
ne
ho
(Потому
что
я)
У
меня
нет
веры
Come
si
può?
(Come
si
può,
fra′?)
Как
возможно?
(Как
возможно,
брате?)
Ho
il
fuoco
nelle
vene
У
меня
огонь
в
жилах
(Io
sto
tra
angeli
e
demoni,
fra')
(Я
между
ангелами
и
демонами,
брате)
Quanti
giorni
a
progettare
fughe
via
di
qua
Сколько
дней
я
планировал
бежать
отсюда
Strano
sentirmi
straniero
nella
mia
città
Странно
чувствовать
себя
чужим
в
своем
городе
Cado
solo
per
rialzarmi,
sono
affari
miei
Упаду
только
для
того,
чтобы
подняться,
это
мои
дела
Anche
un
mare
di
persone
non
lo
sa
chi
sei
Даже
море
людей
не
знает,
кто
ты
такой
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Angeli
e
demoni
Ангелы
и
демоны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco Marcello
Album
UOMO!
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.