Paroles et traduction Mondo Marcio feat. Vacca - Bang !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
mi
vedi
in
giro
marcio
la
mia
voce
fa
BANG!
If
you
see
me
around,
rotten,
my
voice
goes
BANG!
Questo
non
è
dj
hero,
il
mio
strumento
fa
BANG!
This
ain't
DJ
Hero,
my
instrument
goes
BANG!
Faccio
un
altro
tiro
e
ciò
che
sentirai
sarà
BANG!
I
take
another
hit,
and
what
you'll
hear
is
BANG!
E
se
non
basterà
BANG!
And
if
that
ain't
enough,
BANG!
Perché
vedi
frà
Because
you
see,
bro,
Se
entro
nel
club,
mani
in
alto
If
I
enter
the
club,
hands
up
Ti
becco
nel
club,
mani
in
alto
I
catch
you
in
the
club,
hands
up
In
centro
o
in
città,
mani
in
alto
Downtown
or
in
the
city,
hands
up
Se
incontri
un
frà,
mani
in
alto
If
you
meet
a
brother,
hands
up
Guardo
come
tratto
i
rapper:
pugni,
calci
e
bang
bang
bang!
Look
how
I
treat
rappers:
fists,
kicks,
and
bang
bang
bang!
Sono
oltre
un
paio
di
schiaffi,
la
versione
rap
di
Jackie
Chan
I'm
beyond
a
couple
of
slaps,
the
rap
version
of
Jackie
Chan
Un
big,
come
il
bang
A
big
shot,
like
the
bang
L′ha
detto
Capa
punk,
tu
chi
sei?
Capa
punk
said
it,
who
are
you?
Mi
sembri
solo
un
perdente
con
il
deelay
You
just
seem
like
a
loser
with
a
delay
Hey,
stammi
accanto
e
forse
potresti
imparare
qualcosa
Hey,
stand
by
me
and
maybe
you
could
learn
something
Non
sei
neanche
come
i
fratelli
Grimm,
non
sai
neanche
raccontare
una
storia
You're
not
even
like
the
Brothers
Grimm,
you
can't
even
tell
a
story
Sogni
di
soldi
e
scopare
una
troia,
odio
spezzare
i
tuoi
sogni
di
gloria
You
dream
of
money
and
fucking
a
bitch,
I
hate
to
break
your
dreams
of
glory
Ma
considerando
come
va
la
musica,
forse
è
meglio
se
torni
a
scuola
But
considering
how
the
music
is
going,
maybe
you
should
go
back
to
school
La
differenza
tra
me
e
te
è
che
tu
sei
in
tour
e
io
sono
na-to
qui
The
difference
between
me
and
you
is
that
you're
on
tour
and
I
was
born
here
I
miei
singoli
ce
li
hanno
tutti
tu
al
massimo
puoi
avere
un
la-to
B
Everyone
has
my
singles,
you
can
have
a
B-side
at
most
. La
mia
ultima
troia,
genio
. My
last
bitch,
genius
Ho
una
pistola
come
con
gli
Aerosmith
I
have
a
gun
like
with
Aerosmith
Non
c'è
una
casta
che
non
l′abbia
già
dato,
proprio
come
Sarkozy
There
isn't
a
caste
that
hasn't
given
it
already,
just
like
Sarkozy
Anche
senza
The
Pops,
mi
sento
al
top
Even
without
The
Pops,
I
feel
at
the
top
Questa
è
vita
vera
non
è
Hip
Hop
This
is
real
life,
it's
not
Hip
Hop
Niente
stress,
apri
quel
less
e
ci
metterò
un
big
cock
No
stress,
open
that
dictionary
and
I'll
put
a
big
cock
in
it
Voi
Mc
fate
tutto
bene,
Marcio
che
fotte
meglio
sono
i
flop
You
MCs
do
everything
well,
Marcio
who
fucks
better
are
the
flops
Se
questa
merda
del
rap
è
un
film,
allora
puoi
chiamarmi
Hitchcock
If
this
rap
shit
is
a
movie,
then
you
can
call
me
Hitchcock
Se
mi
vedi
in
giro
marcio
la
mia
voce
fa
BANG!
If
you
see
me
around,
rotten,
my
voice
goes
BANG!
Questo
non
è
dj
hero,
il
mio
strumento
fa
BANG!
This
ain't
DJ
Hero,
my
instrument
goes
BANG!
Faccio
un
altro
tiro
e
ciò
che
sentirai
sarà
BANG!
I
take
another
hit,
and
what
you'll
hear
is
BANG!
E
se
non
basterà
BANG!
And
if
that
ain't
enough,
BANG!
Perché
vedi
frà
Because
you
see,
bro,
Se
entro
nel
club,
mani
in
alto
If
I
enter
the
club,
hands
up
Ti
becco
nel
club,
mani
in
alto
I
catch
you
in
the
club,
hands
up
In
centro
o
in
città,
mani
in
alto
Downtown
or
in
the
city,
hands
up
Se
incontri
un
frà,
mani
in
alto
If
you
meet
a
brother,
hands
up
Esco
dalla
nube
di
fumo
I
emerge
from
the
cloud
of
smoke
La
sagoma,
l'ombra,
onda,
guerriero,
sumo
The
silhouette,
the
shadow,
wave,
warrior,
sumo
Io
non
ho
mai
dato
il
culo,
non
serve
che
giuro
I've
never
given
ass,
I
don't
need
to
swear
Può
testimoniarlo
qualcuno
Someone
can
testify
to
that
E
giro
per
le
strade
della
mia
città,
l'asciugo
And
I
walk
the
streets
of
my
city,
I
dry
it
E
non
la
passo
a
te
Fantozzi,
Ugo
And
I'm
not
passing
it
to
you,
Fantozzi,
Ugo
Fotti
con
una
montagna,
Fudo
Fuck
with
a
mountain,
Fudo
Con
te
non
ne
vale
la
pena
come
Bugo
With
you
it's
not
worth
it
like
Bugo
Arrivo
dalle
stelle
fino
a
qui
I
come
from
the
stars
to
here
Precipito
dal
cielo
e
arrivo
da
un′altra
galassia
I
fall
from
the
sky
and
arrive
from
another
galaxy
Per
te
accendo
un
altro
cero
For
you
I
light
another
candle
Dici
che
sei
un
guerriero
ma
poi
ti
muovi
come
una
ragazza
(frocio!)
You
say
you're
a
warrior
but
then
you
move
like
a
girl
(faggot!)
In
battaglia
serve
la
corazza,
mani
in
aria,
poi
vuota
la
cassa,
passa
In
battle
you
need
armor,
hands
in
the
air,
then
empty
the
cash
register,
pass
Cellulare,
Mac,
borsellino
e
IPad
Cell
phone,
Mac,
wallet
and
iPad
E
vuota
tutto
quello
che
c′hai
in
tasca
And
empty
everything
you
have
in
your
pocket
Batte
sulla
testa
tipo
Shaq
Hits
on
the
head
like
Shaq
'Sti
coglioni
qua
si
credono
2pac
These
assholes
here
think
they're
2pac
So
che
ti
hanno
visto
di
notte
ai
giardini
I
know
they
saw
you
at
night
in
the
gardens
Ti
aprivano
in
dietro
come
un
snapback
(BATTIMANI!)
They
opened
you
up
in
the
back
like
a
snapback
(CLAP
YOUR
HANDS!)
Qui
roba
seria,
non
luna
di
miele
This
is
serious
stuff,
not
a
honeymoon
Cravatta
colombiana
passa
dal
mio
parrucchiere
Colombian
tie,
go
through
my
barber
Verso
ancora
un
altro
bicchiere
e
poi
do
fuoco
a
un
altro
braciere
I
pour
another
glass
and
then
set
fire
to
another
brazier
I
nomi
e
i
riferimenti
casuali
The
names
and
references
are
random
Scusa
ma
qui
è
la
storia
che
parla
Sorry,
but
here
it's
the
story
that
speaks
Qui
basta
un
pezzo
per
metterti
in
guardia
Here
it
takes
one
piece
to
put
you
on
guard
Ho
il
lago
di
sangue
più
grosso
di
Garda
I
have
the
biggest
blood
lake
in
Garda
Ok,
l′immagine
ma
la
sostanza,
rubo
e
ti
aspettano
ancora
la
danza
Ok,
the
image
but
the
substance,
I
steal
and
they're
still
waiting
for
you
to
dance
Fatto
il
castello
ma
era
di
sabbia
Made
the
castle
but
it
was
made
of
sand
Aspetto
il
momento
che
passi
in
vacanza
I'm
waiting
for
the
moment
you
go
on
vacation
Se
mi
vedi
in
giro
marcio
la
mia
voce
fa
BANG!
If
you
see
me
around,
rotten,
my
voice
goes
BANG!
Questo
non
è
dj
hero,
il
mio
strumento
fa
BANG!
This
ain't
DJ
Hero,
my
instrument
goes
BANG!
Faccio
un
altro
tiro
e
ciò
che
sentirai
sarà
BANG!
I
take
another
hit,
and
what
you'll
hear
is
BANG!
E
se
non
basterà
BANG!
And
if
that
ain't
enough,
BANG!
Perché
vedi
frà
Because
you
see,
bro,
Se
entro
nel
club,
mani
in
alto
If
I
enter
the
club,
hands
up
Ti
becco
nel
club,
mani
in
alto
I
catch
you
in
the
club,
hands
up
In
centro
o
in
città,
mani
in
alto
Downtown
or
in
the
city,
hands
up
Se
incontri
un
frà,
mani
in
alto
If
you
meet
a
brother,
hands
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vacca, Alessandro, Marcello, Gianmarco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.