Paroles et traduction Mondo Marcio vs. Finley - Dentro Alla Scatola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro Alla Scatola
Внутри коробки
Yeah
Uomo...
c'è
qualcosa
che
non
và
uomo...
Да,
дорогая...
что-то
не
так,
дорогая...
Non
c'è
nessuno
Никого
нет
Perché
vedi
un
po'
di
anni
fa
Потому
что
видишь
ли,
несколько
лет
назад
Vedevo
mamma
e
papà
Я
видел
маму
и
папу
Dentro
una
scatola
Внутри
коробки
Dietro
due
psichiatri
ed
ero
solo
un
bambino
За
двумя
психиатрами,
а
я
был
всего
лишь
ребенком
E
dicono
capita
И
говорят,
что
такое
случается
Ma
non
spararti
frà
Но
не
стреляй
в
себя,
дорогая
Sfogliami
l'anima
Полистай
мою
душу
E
vedrai
che
c'ero
cosi
vicino
И
ты
увидишь,
что
я
был
так
близко
Fanculo
te,
Fanculo
te,
Fanculo
questo
posto
К
черту
тебя,
к
черту
тебя,
к
черту
это
место
Non
mi
è
ancora
chiaro
il
motivo
per
cui
sono
qua
Мне
до
сих
пор
не
ясно,
почему
я
здесь
Insieme
a
tutti
questi
stronzi
che
non
conosco
Вместе
со
всеми
этими
ублюдками,
которых
я
не
знаю
Ho
sentito
qualcuno
parlare
di
insanità:
mentale
Я
слышал,
как
кто-то
говорил
о
безумии:
умственном
Forse
qualcuno
vorrà
fare
male
Может,
кто-то
захочет
причинить
боль
A
un
frà
ma
quale
peccato
ho
commesso
per
meritare
Брату,
но
какой
грех
я
совершил,
чтобы
заслужить
Di
stare
qua
ad
aspettare
come
un
animale
in
cattività
mi
fa
male
Сидеть
здесь
и
ждать,
как
животное
в
клетке,
мне
больно
La
stamina
sale
Выносливость
растет
Carica
il
peso
nella
mia
testa
Груз
в
моей
голове
становится
тяжелее
Bro
tutta
questa
gente
che
entra
resta
Брат,
все
эти
люди,
которые
входят,
остаются
La
prendo
per
non
invitati
alla
mia
non
festa
Я
принимаю
их
за
незваных
гостей
на
моем
не-празднике
Qualcosa
che
non
voglio
e
che
la
mia
anima
detesta
Что-то,
чего
я
не
хочу,
и
что
моя
душа
ненавидит
Ma
appena
guardo
il
nome
sul
foglio
risponde
al
mio
Но
как
только
я
смотрю
на
имя
на
бумаге,
оно
отвечает
моему
Prossimo
step:
mio
Dio!
Следующий
шаг:
Боже
мой!
Volete
sapere
di
come
hanno
ucciso
mio
zio
Вы
хотите
знать,
как
убили
моего
дядю
Faceva
stare
male
mà
Заставлял
маму
страдать
Beveva
quando
stava
fuori
città
Пила,
когда
была
за
городом
Il
mio
cervello
và
Мой
мозг
идет
Ho
risposto
alle
vostre
domande
per
ore
ormai
non
ce
la
faccio
più
Я
отвечал
на
ваши
вопросы
часами,
я
больше
не
могу
Datemi
un
paio
di
minuti
prima
di
trasalire
Дайте
мне
пару
минут,
прежде
чем
вздрогнуть
Fatemi
rinsavire
no
bro
fatemi
uscire!!
Дайте
мне
прийти
в
себя,
нет,
брат,
дайте
мне
выйти!!
Perché
vedi
un
po'
di
anni
fa
Потому
что
видишь
ли,
несколько
лет
назад
Vedevo
mamma
e
papà
Я
видел
маму
и
папу
Dentro
una
scatola
Внутри
коробки
Dietro
due
psichiatri
ed
ero
solo
un
bambino
За
двумя
психиатрами,
а
я
был
всего
лишь
ребенком
E
dicono
capita
И
говорят,
что
такое
случается
Ma
non
spararti
frà
Но
не
стреляй
в
себя,
дорогая
Sfogliami
l'anima
Полистай
мою
душу
E
vedrai
che
c'ero
cosi
vicino
И
ты
увидишь,
что
я
был
так
близко
Yeah,
dat's
right
uomo
DAAM,
Да,
верно,
дорогая,
ДААМ,
Quando
quelle
persone
sono
alla
tua
porta
DAAM,
Когда
эти
люди
у
твоей
двери,
ДААМ,
E
sai
che
sono
qua
apposta
И
ты
знаешь,
что
они
здесь
специально
Per
prendere
te
Чтобы
забрать
тебя
E
trasportarti
in
un
posto
И
отвезти
в
место
Dove
il
sole
non
c'è!
Где
нет
солнца!
Che
sia
l'ospedale
o
la
galera
Будь
то
больница
или
тюрьма
Non
rivedrai
i
tuoi
genitori
stasera
Ты
не
увидишь
своих
родителей
сегодня
вечером
Perciò
chiudi
gli
occhi
e
pensa
a
com'era
Поэтому
закрой
глаза
и
подумай,
как
это
было
Mamma
in
cucina
che
prepara
qualcosa
di
caldo
Мама
на
кухне
готовит
что-то
горячее
Ma
ora
ho
un
compagno
di
cella
che
non
sta
stare
calmo
Но
теперь
у
меня
есть
сокамерник,
который
не
может
успокоиться
Si
piscia
addosso
Он
писается
Solo
perché
mamma
non
c'è
Только
потому,
что
мамы
нет
рядом
E
sai
che
se
le
guardie
arrivano
puliranno
anche
te
И
ты
знаешь,
что
если
придут
охранники,
они
вычистят
и
тебя
La
brutta
vita,
quella
che
non
vivi
senza
spacciare
Плохая
жизнь,
та,
которую
ты
не
проживешь
без
наркотиков
Frà
io
ho
dato
quattro
anni
all'assistenza
sociale
Брат,
я
отдал
четыре
года
социальной
службе
Sarò
preciso
Я
буду
точен
Io
sono
un
caso
aperto
da
quattro
anni
Я
открытое
дело
уже
четыре
года
E
una
corte
di
quattro
stronzi
non
mi
ha
ancora
pagato
i
danni
И
суд
из
четырех
ублюдков
до
сих
пор
не
выплатил
мне
ущерб
Che
hanno
causato
alla
mia
mente
Который
они
причинили
моему
разуму
Vedi
questa
gente,
pensa
che
ti
basti
un
assistente
Видишь
этих
людей,
они
думают,
что
тебе
достаточно
помощника
A
risolverti
ogni
problema
di
vita
Чтобы
решить
все
жизненные
проблемы
E
non
sai
quante
volte
l'avrei
accoltellato
nella
schiena
И
ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
хотел
ударить
его
ножом
в
спину
Con
quella
matita
Этим
карандашом
Un
marcio
è
psycho
come
papà
Марчо
псих,
как
и
папа
Ora
mi
faccio
di
lah
Сейчас
я
накуриваюсь
Giro
coi
frà
Тусуюсь
с
братьями
Vendo
in
città,
ahah!
Продаю
в
городе,
ахах!
Perché
vedi
un
po'
di
anni
fa
Потому
что
видишь
ли,
несколько
лет
назад
Vedevo
mamma
e
papà
Я
видел
маму
и
папу
Dentro
una
scatola
Внутри
коробки
Dietro
due
psichiatri
ed
ero
solo
un
bambino
За
двумя
психиатрами,
а
я
был
всего
лишь
ребенком
E
dicono
capita
И
говорят,
что
такое
случается
Ma
non
spararti
frà
Но
не
стреляй
в
себя,
дорогая
Sfogliami
l'anima
Полистай
мою
душу
E
vedrai
che
c'ero
cosi
vicino
И
ты
увидишь,
что
я
был
так
близко
Dicono
un
Marcio
è
forte
Говорят,
что
Марчо
сильный
Un
marcio
che
non
demorde
Марчо,
который
не
сдается
Immagini
valide
per
quando
sei
alle
corde
Подходящие
образы,
когда
ты
в
нокауте
è
tragico
che
un
ragazzino
cosi
innocente
Трагично,
что
такой
невинный
ребенок
Può
arrivare
a
viaggiare
con
l'omicidio
in
mente
Может
дойти
до
того,
чтобы
путешествовать
с
мыслью
об
убийстве
Uomo
ho
fatto
terapia
non
è
finito
niente
anzi
mi
ha
peggiorato
Дорогая,
я
прошел
терапию,
ничего
не
закончилось,
наоборот,
мне
стало
хуже
Però
è
servito
a
quella
gente
Но
это
помогло
этим
людям
Io
grido
per
il
mio
incubo
preferito
da
sempre
Я
кричу
о
своем
любимом
кошмаре
Uno
psichiatra
ti
ha
detto
che
c'è
riuscito?
mente!!
Психиатр
сказал
тебе,
что
у
него
получилось?
лжет!!
Perché
non
và
bene,in
questa
cazzo
di
società
Почему
это
нехорошо,
в
этом
чертовом
обществе
Mettono
un
sedicenne
in
catene
lasciano
un
Bubbà
Сажают
шестнадцатилетнего
в
цепи,
оставляют
Буббу
Libero
di
fare
PA-PA!!
Свободным
делать
ПА-ПА!!
Sulla
sua
famiglia
mentre
i
ragazzini
chiedono
papà,
Над
своей
семьей,
пока
дети
спрашивают
папу,
Perché
perché,
papà
e
scappano
nei
ripostigli
Почему,
почему,
папа,
и
убегают
в
кладовки
Vedi
gli
errori
dei
genitori
ricadono
sui
figli
Видишь,
ошибки
родителей
падают
на
детей
A
volte
mi
chiedo
che
sarebbe
stato
Иногда
я
спрашиваю
себя,
что
было
бы
Se
quel
giorno
di
dicembre
si
fosse
fermato!!
Если
бы
в
тот
декабрьский
день
он
остановился!!
Perché
vedi
un
po'
di
anni
fa
Потому
что
видишь
ли,
несколько
лет
назад
Vedevo
mamma
e
papà
Я
видел
маму
и
папу
Dentro
una
scatola
Внутри
коробки
Dietro
due
psichiatri
ed
ero
solo
un
bambino
За
двумя
психиатрами,
а
я
был
всего
лишь
ребенком
E
dicono
capita
И
говорят,
что
такое
случается
Ma
non
spararti
frà
Но
не
стреляй
в
себя,
дорогая
Sfogliami
l'anima
Полистай
мою
душу
E
vedrai
che
c'ero
cosi
vicino
И
ты
увидишь,
что
я
был
так
близко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Marcello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.