Paroles et traduction Mondo Marcio - A Denti Stretti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Denti Stretti
With Gritted Teeth
Così
tante
lune
ancora
qua
So
many
moons
still
here
Sei
una
stella
nata
nella
notte
You're
a
star
born
in
the
night
Quanti
ne
hai
fatti
impazzire
How
many
have
you
driven
mad
Quanti
altri
sono
morti
per
entrare
nella
tua
top
ten
How
many
others
have
died
to
enter
your
top
ten
Per
te
ho
fatto
tutto
For
you
I
did
everything
Bel
tempo
brutto
Through
thick
and
thin
E
ancora
non
mi
chiamo
fuori
And
I'm
still
not
calling
it
quits
Non
c′è
più
sbagliato
o
giusto
There's
no
right
or
wrong
anymore
Il
tuo
gusto
è
buttare
un
cristiano
tra
i
leoni
Your
pleasure
is
throwing
a
Christian
to
the
lions
Per
vedere
come
se
la
cava
To
see
how
he
fares
Il
frutto
del
peccato
è
una
mela
amara
The
fruit
of
sin
is
a
bitter
apple
Siamo
andati
a
letto
una
sera
strana
We
went
to
bed
one
strange
night
Pensavo
fosse
un'oasi
ma
era
Sahara
I
thought
it
was
an
oasis
but
it
was
the
Sahara
La
tigre
era
nella
tana
The
tiger
was
in
its
lair
Sono
andato
a
svegliarla
ora
è
me
che
sbrana
I
went
to
wake
it,
now
it's
devouring
me
Io
ti
amo
a
denti
stretti
e
mi
fa
male
I
love
you
with
gritted
teeth
and
it
hurts
Ma
che
altro
fare
se
più
di
così
But
what
else
to
do
if
more
than
this
Più
di
così
More
than
this
Non
so
più
cosa
dare
I
don't
know
what
more
to
give
Più
di
così
More
than
this
Che
cosa
fa
più
male
What
hurts
more
Perderti
adesso
e
non
vederti
più
Losing
you
now
and
never
seeing
you
again
Ricominciare
come
lo
vuoi
tu
Starting
over
the
way
you
want
Più
di
così
More
than
this
Mi
chiedi
e
mi
pretendi
You
ask
and
demand
of
me
Più
di
così
More
than
this
Mi
stringi
e
poi
mi
stendi
You
hold
me
tight
and
then
lay
me
down
E
a
denti
stretti
io
ti
dico
sì
And
with
gritted
teeth
I
say
yes
Perché
ti
amo
Because
I
love
you
Da
quando
ti
ho
rimorchiata
con
una
frase
Since
I
picked
you
up
with
a
line
Volevi
sempre
più
hit
You
always
wanted
more
hits
Ogni
volta
ti
amo
a
denti
stretti
Every
time
I
love
you
with
gritted
teeth
Perché
come
un
geyser
per
me
Because
like
a
geyser
for
me
La
pressione
è
a
volte
troppo
The
pressure
is
sometimes
too
much
Ti
apro
il
mio
cuore
tu
ridi
I
open
my
heart
to
you,
you
laugh
Ti
ho
parlato
della
mia
famiglia
I
told
you
about
my
family
Ma
per
come
scegli
i
tuoi
preferiti
But
the
way
you
choose
your
favorites
Sembra
che
fai
il
gioco
della
bottiglia
It
seems
like
you're
playing
spin
the
bottle
Questo
non
è
mai
stato
un
hobby
This
has
never
been
a
hobby
Tu
sei
il
mio
tesoro
in
questo
mondo
di
hobbit
You
are
my
treasure
in
this
world
of
hobbits
Prima
ero
solo
come
Bobby
I
used
to
be
lonely
like
Bobby
Ma
tu
mi
hai
introdotto
a
questa
lobby
But
you
introduced
me
to
this
lobby
Gran
maestra
Grand
master
Prima
avevo
un′altra
testa
I
used
to
have
a
different
head
Tu
hai
reso
veri
i
miei
sogni
di
cartapesta
You
made
my
papier-mâché
dreams
come
true
In
cambio
tu
mi
hai
chiesto
tutto
In
return
you
asked
for
everything
E
ho
dovuto
accettare
And
I
had
to
accept
Normale
che
ora
più
di
così
It's
normal
that
now
more
than
this
Più
di
così
More
than
this
Non
so
più
cosa
dare
I
don't
know
what
more
to
give
Più
di
così
More
than
this
Che
cosa
fa
più
male
What
hurts
more
Perderti
adesso
e
non
vederti
più
Losing
you
now
and
never
seeing
you
again
Ricominciare
come
lo
vuoi
tu
Starting
over
the
way
you
want
Più
di
così
More
than
this
Mi
chiedi
e
mi
pretendi
You
ask
and
demand
of
me
Più
di
così
More
than
this
Mi
stringi
e
poi
mi
stendi
You
hold
me
tight
and
then
lay
me
down
E
a
denti
stretti
io
ti
dico
sì
And
with
gritted
teeth
I
say
yes
Perché
ti
amo
Because
I
love
you
Tu
mi
hai
portato
You
took
me
Da
camera
mia
a
centomila
persone
From
my
bedroom
to
a
hundred
thousand
people
Sembrava
quasi
una
favola
It
almost
seemed
like
a
fairy
tale
Ero
senza
forze
I
was
without
strength
E
hai
continuato
a
succhiarmi
il
sangue
And
you
kept
sucking
my
blood
A
volte
mi
sembri
Dracula
Sometimes
you
seem
like
Dracula
Ho
avuto
momenti
duri
I
had
hard
times
E
ti
sei
dimenticata
di
me
And
you
forgot
about
me
Come
con
un
estraneo
Like
with
a
stranger
E
adesso
tutto
va
meglio
And
now
everything
is
better
Sono
di
nuovo
in
alto
I'm
back
on
top
E
ora
tu
mi
dici
"ti
amo"
And
now
you
tell
me
"I
love
you"
Sei
solo
una
prostituta
You're
just
a
prostitute
Una
che
ama
l'ultimo
arrivato
One
who
loves
the
last
one
to
arrive
Come
Giuda
o
Ponzio
Pilato
Like
Judas
or
Pontius
Pilate
Mi
crocifiggeresti
You
would
crucify
me
Sei
come
Desdemona
che
sposa
Iago
You're
like
Desdemona
marrying
Iago
E
se
non
sono
abbastanza
chiaro
And
if
I'm
not
clear
enough
Sto
parlando
del
rap
italiano
I'm
talking
about
Italian
rap
Di
questa
musica
che
fa
male
About
this
music
that
hurts
Io
vivo
a
denti
stretti
perché
più
di
così
I
live
with
gritted
teeth
because
more
than
this
Più
di
così
More
than
this
Non
so
più
cosa
dare
I
don't
know
what
more
to
give
Più
di
così
More
than
this
Che
cosa
fa
più
male
What
hurts
more
Perderti
adesso
e
non
vederti
più
Losing
you
now
and
never
seeing
you
again
Ricominciare
come
lo
vuoi
tu
Starting
over
the
way
you
want
Più
di
così
More
than
this
Mi
chiedi
e
mi
pretendi
You
ask
and
demand
of
me
Più
di
così
More
than
this
Mi
stringi
e
poi
mi
stendi
You
hold
me
tight
and
then
lay
me
down
E
a
denti
stretti
io
ti
dico
sì
And
with
gritted
teeth
I
say
yes
Perché
ti
amo
Because
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianpietro Felisatti, Alberto Salerno, Gianmarco Marcello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.