Paroles et traduction Mondo Marcio - Alza Le Mani
Alza Le Mani
Raise Your Hands
Rit:
Alza
le
mani
se
vuoi
fare
quel
cash
Chorus:
Raise
your
hands
if
you
wanna
make
that
cash
Uomo
tutti
i
miei
spaccia
sono
giù
con
me
Girl,
all
my
dealers
are
down
with
me
Ora
se
la
avete
detto,
ditelo
più
forte!
Now
if
you
said
it,
say
it
louder!
Dove
sono
i
miei
fra?!
aoh-
le
ragazze
sporche
Where
are
my
bros?!
aoh-
the
dirty
girls
Nesty
ladies
marcio
senza
soldi
Nasty
ladies
rotten
without
money
Rincorrete
il
giorno
c′avranno
solo
da
morti
Chase
the
day,
they'll
only
have
it
when
they're
dead
Finché
vivo,
finché
respiro
As
long
as
I
live,
as
long
as
I
breathe
Make
mani,
take
mani,
se
ci
sei
Make
hands,
take
hands,
if
you're
here
Da
quando
ero
più
giovane
a
quando
ho
fatto
il
primo
From
when
I
was
younger
to
when
I
made
my
first
Disco,
i
marci
mi
hanno
visto
come
un
assassino
Record,
the
rotten
ones
saw
me
as
a
killer
Uccido
i
fra
sopra
quel
piano
lirico
e
I
kill
the
bros
on
that
lyrical
plane
and
Sorpasso
i
marci
che
non
vanno
che
al
minimo
eeh
I
surpass
the
rotten
ones
who
only
go
to
the
minimum
yeah
Make
mani,
take
mani
sai
cosa
faccio
Make
hands,
take
hands
you
know
what
I
do
Ho
improvvisato
un
mestiere
freestyle
non
è
un
cazzo
I
improvised
a
freestyle
craft,
it
ain't
shit
Faccio
il
ruolo
del
marcio
crepa
e
poi
muore
I
play
the
role
of
the
rotten
one,
he
croaks
and
then
he
dies
Con
un
colpo
al
cuore
e
un
paramedico
al
mio
polmone
With
a
shot
to
the
heart
and
a
paramedic
to
my
lung
Tra
le
mani
uomo
è
vita
o
morte,
Come
due
con
un
chilo
di
coca
vince
chi
tira
più
forte
In
the
hands,
girl,
it's
life
or
death,
Like
two
with
a
kilo
of
coke,
the
one
who
pulls
harder
wins
Un
marcio
sfida
la
sorte,
sto
bevendo
geic
bi
nella
tonina
A
rotten
one
challenges
fate,
I'm
drinking
gin
and
juice
in
the
Tonina
E
a
volte
non
serve
la
medicina
And
sometimes
medicine
ain't
needed
Mondo
è
destinato
alla
morte,
Mondo
is
destined
to
die,
Uomo
prima
o
poi
pagherò
le
mie
colpe
Girl,
sooner
or
later
I'll
pay
for
my
sins
Qualcuno
ha
detto
che
il
mio
flow
è
americano,
Someone
said
my
flow
is
American,
Fra
se
sei
del
cash
made
in
italy
sono
tutto
italiano
Bro,
if
you're
about
the
cash,
made
in
Italy,
I'm
all
Italian
Rit:
Alza
le
mani
se
vuoi
fare
quel
cash
Chorus:
Raise
your
hands
if
you
wanna
make
that
cash
Uomo
tutti
i
miei
spaccia
sono
giù
con
me
Girl,
all
my
dealers
are
down
with
me
Ora
se
la
avete
detto,
ditelo
più
forte!
Now
if
you
said
it,
say
it
louder!
Dove
sono
i
miei
fra?!
aoh-
le
ragazze
sporche
Where
are
my
bros?!
aoh-
the
dirty
girls
Nesty
ladies
marcio
senza
soldi
Nasty
ladies
rotten
without
money
Rincorrete
il
giorno
c'avranno
solo
da
morti
Chase
the
day,
they'll
only
have
it
when
they're
dead
Finché
vivo,
finché
respiro
As
long
as
I
live,
as
long
as
I
breathe
Make
mani,
take
mani,
se
ci
sei
Make
hands,
take
hands,
if
you're
here
Fra
lo
senti
che
chiamano
un
marcio
Bro,
you
hear
them
calling
a
rotten
one
Cammino
tra
la
folla
e
i
fra
mi
tirano
il
braccio
I
walk
through
the
crowd
and
the
bros
pull
my
arm
Critici
sul
collo,
fra
non
mi
frega
un
cazzo
Critics
on
my
neck,
bro,
I
don't
give
a
fuck
A
meno
che
non
vogliano
inquisirmi
per
spaccio
Unless
they
wanna
indict
me
for
dealing
Un
marcio
ha
il
culo
fuori
da
ogni
brutto
palazzo
A
rotten
one
has
his
ass
out
of
every
bad
building
Che
sia
un
tribunale
o
un
ospedale
sono
più
in
alto
Whether
it's
a
courthouse
or
a
hospital,
I'm
higher
Ho
degli
angeli
in
torno
che
mi
tengono
stretto
I
have
angels
around
me
holding
me
tight
In
più
una
S
molto
grossa
e
ben
visibile
al
petto
Plus
a
very
big
and
clearly
visible
S
on
my
chest
Dicono,
punta
alle
stelle
se
sbagli
cadrai
sulle
nuvole
They
say,
aim
for
the
stars,
if
you
miss
you'll
fall
on
the
clouds
Uomo
mi
conosci,
sono
io
che
Girl,
you
know
me,
I'm
the
one
who
Ama
la
sua
vita,
ama
sua
mamma
Loves
his
life,
loves
his
momma
Che
tre
anni
fa
metteva
mariuana
nella
tua
canna
Who
put
marijuana
in
your
joint
three
years
ago
E
lo
rifarei,
merda
sono
quello
che
sono
And
I'd
do
it
again,
shit
I
am
who
I
am
I
marci
mi
amano
guardali
dire
Ehi
uomo!
The
rotten
ones
love
me,
watch
them
say
Hey
man!
Ho
passato
sette
anni
a
fare
questo
rap
I
spent
seven
years
doing
this
rap
Sette
anni
dopo
MTV!
Uomo
è
successo
a
me!
Seven
years
later
MTV!
Man,
it
happened
to
me!
Qualcuno
ha
detto
che
il
mio
rap
sembra
un
telegiornale
Someone
said
my
rap
sounds
like
a
newscast
Non
ho
mai
detto
ai
tuoi
figli
che
fa
bene
spacciare
I
never
told
your
kids
that
dealing
is
good
Uccidere
l′ipocriti
mi
viene
naturale
Killing
hypocrites
comes
naturally
to
me
Altro
che
sangue
blood,
è
il
seme
del
male!
More
than
blood
blood,
it's
the
seed
of
evil!
Rit:
Alza
le
mani
se
vuoi
fare
quel
cash
Chorus:
Raise
your
hands
if
you
wanna
make
that
cash
Uomo
tutti
i
miei
spaccia
sono
giù
con
me
Girl,
all
my
dealers
are
down
with
me
Ora
se
la
avete
detto,
ditelo
più
forte!
Now
if
you
said
it,
say
it
louder!
Dove
sono
i
miei
fra?!
aoh-
le
ragazze
sporche
Where
are
my
bros?!
aoh-
the
dirty
girls
Nesty
ladies
marcio
senza
soldi
Nasty
ladies
rotten
without
money
Rincorrete
il
giorno
c'avranno
solo
da
morti
Chase
the
day,
they'll
only
have
it
when
they're
dead
Finché
vivo,
finché
respiro
As
long
as
I
live,
as
long
as
I
breathe
Make
mani,
take
mani,
se
ci
sei
Make
hands,
take
hands,
if
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Marcello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.