Mondo Marcio - Brucia Marcio Brucia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mondo Marcio - Brucia Marcio Brucia




Brucia Marcio Brucia
Burn Marcio Burn
BRUCIA MARCIO BRUCIA - ogni bastardo dice
BURN MARCIO BURN - every bastard says
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fammi largo sono
BURN MARCIO BURN - make way, I am
Tutti contro il mio futuro questa
Everyone against my future, this
Città mi ha messo spalle al muro e allora
City has put me against the wall, so
BRUCIA MARCIO BRUCIA - falli pentire e dopo
BURN MARCIO BURN - make them regret and then
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fagli sentire il fuoco
BURN MARCIO BURN - make them feel the fire
Non venirmi contro, uomo io sono
Don't come against me, woman, I am
Pronto, sono pronto
Ready, I am ready
Verso uno: (Marcio)
Verse one: (Marcio)
Lo vedi vogliono me questi marci tra sputi e calci e
You see, they want me, these rotten ones, amidst spits and kicks and
Arrivano tutti quanti in una volta, calci alla mia
They all come at once, kicking my
Porta, marci arrabbiati per una vita
Door, rotten ones angry for a life
Storta mi cercano e vivo o morto non importa;
Twisted, they search for me, and dead or alive, it doesn't matter;
Se un′altra botta mi lascia freddo al suolo
If another blow leaves me cold on the ground
Andrai in lacrime o te ne andrai con loro? di fatto
Will you go in tears or will you leave with them? In fact
Non so se sarà un coltello o una spranga
I don't know if it will be a knife or a crowbar
So solo che i marci odiano e quello non cambia;
I just know that the rotten ones hate, and that doesn't change;
Nasi da bamba fiutano le tue paure,
Coke noses sniffing out your fears,
Fanculo un coltello se sto in strada ho in mano una scure e
Fuck a knife, if I'm on the street I have an axe in my hand and
Sulle teste più dure un marcio si sfoga, questa è
On the hardest heads, a rotten one vents, this is
Violenza gratuita potenziata da troppa droga in
Gratuitous violence fueled by too much drugs in
Pastiglie o tocchi finchè non sangue anche sui tuoi occchi frà con
Pills or lines, until there's blood even on your eyes, bro, with
Chi fotti? ci vogliono bande di voi finocchi per
Who are you fucking? it takes gangs of you faggots to
Fermarmi, fammi vedere che armi hai,
Stop me, let me see what weapons you have,
Sei solo un ragazzino tu non testarmi mai
You're just a kid, don't ever test me
BRUCIA MARCIO BRUCIA - ogni bastardo dice
BURN MARCIO BURN - every bastard says
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fammi largo sono
BURN MARCIO BURN - make way, I am
Tutti contro il mio futuro questa
Everyone against my future, this
Città mi ha messo spalle al muro e allora
City has put me against the wall, so
BRUCIA MARCIO BRUCIA - falli pentire e dopo
BURN MARCIO BURN - make them regret and then
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fagli sentire il fuoco
BURN MARCIO BURN - make them feel the fire
Non venirmi contro, uomo io sono
Don't come against me, woman, I am
Pronto, sono pronto
Ready, I am ready
Brucia stronzo brucia, gridano a gola squarciata senza più
Burn asshole burn, they scream at the top of their lungs with no more
Fiducia, non vogliono che un pazzo li conduca,
Trust, they don't want a madman to lead them,
Facce che hanno un cazzo che spunta dalla nuca
Faces with a dick sticking out of the back of their heads
Su tracce che hanno un cazzo di indizio nella fuga
On tracks that have a fucking clue in the escape
BRUCIA, questo è il rogo dove arde piano, il tuo
BURN, this is the pyre where your
Ruolo di villano, il tuo suono americano,
Role as a villain, your American sound, burns slowly,
Diamo a Cesare quello che è suo, brucia nelle
Let's give Caesar what is his, burn in the
Pagine di un libro che nessuno già ricorda più, ho
Pages of a book that nobody remembers anymore, I have
Molteplici motivi buoni, rap suoni
Multiple good reasons, rap sounds
Strategici stili che trovi anche te nuovi
Strategic styles that you also find new
Cosa ti blocca? domande da una voce che ti
What's blocking you? questions from a voice that
Suona sciocca su un beat ciccio, come Stocca,
Sounds silly on a fat beat, like Stokka,
IPSE DIXIT, come mio fratello Rido,
IPSE DIXIT, like my brother Rido,
Fuochi fitti, se brucio sul più bello rido,
Dense fires, if I burn at my best I laugh,
Vi guardo fissi dentro agli occhi grigi e vedo
I look at you fixedly in the gray eyes and see
Individui sconfitti, vite derelitte e famiglie in crisi
Defeated individuals, derelict lives and families in crisis
Uh, cenere alla cenere di Cesare
Uh, ashes to Caesar's ashes
Mentre brucio, besame mucho
While I burn, besame mucho
Brucio dalla rabbia, la fotta, le rime,
I burn with rage, the lust, the rhymes,
La botta che ho dentro dall'ultima lotta
The hit I have inside from the last fight
Dopo torno tra i viventi del mio stato
Then I return among the living of my state
Ma tengo il fiato, carbonizzato, mi muovo adagio,
But I hold my breath, carbonized, I move slowly,
Lascio tracce sopra i muri delle case SONO
I leave traces on the walls of houses, IT'S A
CAZZI se mi incotri nelle strade e ogni tanto accade
FUCKING MESS if you meet me on the streets and it happens sometimes
BRUCIA MARCIO BRUCIA - ogni bastardo dice
BURN MARCIO BURN - every bastard says
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fammi largo sono
BURN MARCIO BURN - make way, I am
Tutti contro il mio futuro questa
Everyone against my future, this
Città mi ha messo spalle al muro e allora
City has put me against the wall, so
BRUCIA MARCIO BRUCIA - falli pentire e dopo
BURN MARCIO BURN - make them regret and then
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fagli sentire il fuoco
BURN MARCIO BURN - make them feel the fire
Non venirmi contro, uomo io sono
Don't come against me, woman, I am
Pronto, sono pronto
Ready, I am ready
E è sempre uguale, un frà mente ma vedi se
And it's always the same, a brother lies, but see if
Mente male, e si sà, vedrai quel frà che
He lies badly, and you know, you'll see that brother who
Si sente male tra tanta gente che lo assale e
Feels bad among so many people who attack him and
Credimi non c′è niente di divertente a un funerale
Believe me, there's nothing funny at a funeral
Quando tutti piangono perché qualcuno ti ha ucciso
When everyone cries because someone killed you
La terra ti ingoia e non stai certo andando in paradiso,
The earth swallows you and you're certainly not going to heaven,
Ti aspetti un gran finale ma non c'è una morale,
You expect a grand finale but there's no moral,
La natura dell'uomo è odiare,
The nature of man is to hate,
Questa è morte naturale e se
This is natural death and if
Qualcuno si fa male nella mia città natale è perché
Someone gets hurt in my hometown, it's because
La mia città è letale, devo guardare i passi
My city is lethal, I have to watch my steps
Ma ora Bassi mi guarda la schiena, perciò se
But now Bassi watches my back, so if
Muovo i miei passi sentirai la terra che trema se sei
I take my steps you'll feel the earth tremble if you're
CONTRO ME, contro un marcio, proprio
AGAINST ME, against a rotten one, right
CONTRO ME uomo guarda il braccio se lo
AGAINST ME man, look at my arm if the
Scontro c′è si brucia, adesso che
Clash happens, we burn, now that
Questi pugni sono l′unica cosa in cui ho fiducia perché
These fists are the only thing I trust because
BRUCIA MARCIO BRUCIA - ogni bastardo dice
BURN MARCIO BURN - every bastard says
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fammi largo sono
BURN MARCIO BURN - make way, I am
Tutti contro il mio futuro questa
Everyone against my future, this
Città mi ha messo spalle al muro e allora
City has put me against the wall, so
BRUCIA MARCIO BRUCIA - falli pentire e dopo
BURN MARCIO BURN - make them regret and then
BRUCIA MARCIO BRUCIA - fagli sentire il fuoco
BURN MARCIO BURN - make them feel the fire





Writer(s): Davide Bassi, Gianmarco Marcello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.