Mondo Marcio - Il Richiamo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mondo Marcio - Il Richiamo




Il Richiamo
The Call
Amore mio. Amore mio ti amo
My love. My love I love you
E′ l'ultima cosa che ha detto poi mi ha guardato nel petto e ha detto manca un pezzo.
It's the last thing she said then she looked me in the chest and said there's a piece missing.
L′amore ai tempi del New Era peggio del colera ho evitato per anni la galera ma ora
Love in the time of the New Era worse than cholera I've avoided the slammer for years but now
Sto per farlo
I'm about to do it
In un'altra maniera schiavo della mia carriera uh, devo farci i conti come un banchiere
In another way slave to my career uh, I must account for it like a banker
Ha preso un posto e ha gridato
She took a seat and shouted
Ti amo
I love you
Dalla prima fila, fitta nel mio naso come Rina Zina ma come scegliere tra una regina e la fama? Quando sei più affamato del Ganas ti giuro questa grana io
From the front row, deep in my nose like Rina Zina but how to choose between a queen and fame? When you're hungrier than the Ganas I swear this dough I
Sto per farlo
I'm about to do it
Costi ciò che costi punto le stelle gli astronauti schivano i colpi
Cost whatever it takes I point to the stars, astronauts dodge the blows
Se mi chiedi siamo più la donna o il denaro non sento niente se dici
If you ask me are we more woman or money I don't feel anything if you say
Ti amo
I love you
E forse sono senza umanità
And maybe I'm without humanity
Ma come potrei essere altro
But how could I be anything else
Senti nel mio mondo che freddo fa
Feel in my world how cold it gets
Dicono peggiora più va in alto
They say it gets worse the higher you go
Ma proprio non posso fermarmi qua
But I just can't stop here
Non ho nessuno a darmi il cambio
I have no one to take over for me
Tappo la bocca alla prossima che dirà
I'll shut the mouth of the next one who'll say
Amore mio ti amo
My love I love you
E' stata l′ultima cosa che ha detto poi mi ha guardato nel petto e ha detto manca un pezzo.
It was the last thing she said then she looked me in the chest and said there's a piece missing.
Ora ne ho un altra nel mio letto calda come il sole ha le ggambe aperte e adesso
Now I have another one in my bed warm as the sun she has her legs open and now
Sto per farlo
I'm about to do it
Gridare il mio nome Dea dell′amore Giunone, è una strana sensazione lei guarderebbe negli occhi un cieco e gli direbbe
Shout my name Goddess of Love Juno, it's a strange feeling she would look a blind man in the eye and say
Ti amo
I love you
Ma non le credo quando ride puoi vedere le fauci di una tigre perciò la tengo lontana è letale come i barrios di cobra cavana mentre questa grana io
But I don't believe her when she laughs you can see the jaws of a tiger so I keep her away she's as deadly as the barrios of cobra cavana while this dough I
Sto per farlo
I'm about to do it
Costi ciò che costi punto le stelle gli astronauti schivano i colpi se mi chiedi siamo più la donna o il denaro non sento niente se dici
Cost whatever it takes I point to the stars, astronauts dodge the blows if you ask me are we more woman or money I don't feel anything if you say
Ti amo
I love you
E forse sono senza umanità
And maybe I'm without humanity
Ma come potrei essere altro
But how could I be anything else
Senti nel mio mondo che freddo fa dicono peggiora più vai in alto
Feel in my world how cold it gets they say it gets worse the higher you go
Ma proprio non posso fermarmi qua
But I just can't stop here
Non c'è nessuno a darmi il cambio
No one's there to take over for me
Questo mondo ti porta all′insanità
This world drives you to insanity
Vieni con me nell'altro
Come with me to the other one





Writer(s): Paolo Limiti, Gianmarco Marcello, Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.