Paroles et traduction Mondo Marcio - Il Primo
Ah,
uno
due,
uno
due,
ah
Раз
два,
раз
два,
Uomo,
stai
già
registrando?
Человек,
вы
уже
записываете?
Sì,
sì,
vai,
vai,
vai,
tranquillo
Да,
да,
иди,
иди,
успокойся.
Ok,
dammi
la
base
Ладно,
дай
мне
базу.
Eh,
prova
un
attimo
la
voce
Эх,
попробуй
голос
La
mia
voce
è
vento,
le
mie
parole
sono
armi
Мой
голос-ветер,
мои
слова-оружие
Non
è
ancora
nato
l′uomo
capace
di
toccarmi
Еще
не
родился
человек,
способный
прикоснуться
ко
мне
Ci
siamo?
Vai,
vai
Вот
так?
Иди,
иди.
Ah,
questa
sarà
un'avventura,
uomo
Ах,
это
будет
приключение,
человек
Niente
sarà
più
come
prima
Ничто
больше
не
будет
таким,
как
раньше
Niente
più
sera
o
mattina
Нет
больше
вечером
или
утром
Ma
la
storia
continua,
uomo
Но
история
продолжается,
человек
Ah,
Mondo
Marcio
Ах,
Гнилой
Мир
Un
altro
mondo,
un
nuovo
mondo,
yao
Другой
мир,
новый
мир,
ЯО
Io
voglio
che
i
miei
Marci
mi
stiano
molto
attenti
a
queste
stronzate,
yao
Я
хочу,
чтобы
мои
гнилые
люди
внимательно
следили
за
этим
дерьмом,
ЯО
Ah,
sì,
sì,
yao,
yao,
ah
Ах,
да,
да,
ЯО,
ЯО,
ах
Il
primo
giorno,
yao
В
первый
день,
ЯО
Il
primo
giorno
era
tutto
così
strano
В
первый
день
все
было
так
странно
Niente
Milano
e
soprattutto
niente
microfono
in
mano
per
un
poppante
Нет
Милана
и
особенно
нет
микрофона
в
руке
для
кормления
Fuori
dalla
pancia
di
mamma
ero
in
mutande
Из
живота
мамы
я
был
в
нижнем
белье
Bevevo
dal
suo
seno
a
canna
Я
пил
из
его
груди
в
тростник
Il
primo
piatto
rotto
prima
del
grande
dramma
Первое
сломанное
блюдо
перед
большой
драмой
Non
lo
volevo
e
allora
ho
alzato
la
musica
a
palla
nelle
cuffie
Я
не
хотел
этого,
и
тогда
я
включил
музыку
в
наушниках
Fanculo
le
zuffe
casalinghe,
ho
stretto
le
stringhe
e
ho
sputato
il
primo
freestyle
Ебать
домохозяйки,
я
затянул
струны
и
выплюнул
первый
фристайл
L′ho
fatto
molto
prima
di
8 Mile
Я
сделал
это
задолго
до
8 Mile
Ora
fotti
con
Mondo
Marcio
e
sei
nei
guai
Теперь
вы
трахаетесь
с
гнилым
миром,
и
вы
в
беде
Questo
è
quello
che
faccio
Это
то,
что
я
делаю
Una
sfida
sopra
il
suono
e
credimi
che
sia
Hip-Hop
o
vita
Вызов
над
звуком
и
поверьте
мне,
что
это
хип-хоп
или
жизнь
Il
primo
uomo
corre
come
un
Marcio
loco
Первый
человек
бежит,
как
гнилой
Локо
Per
il
primo
posto
è
disposto
a
buttarsi
nel
fuoco
За
первое
место
он
готов
броситься
в
огонь
Il
primo
vince,
è
l'unica
regola
del
gioco
Первый
выигрывает,
это
единственное
правило
игры
È
solo
il
primo,
il
primo,
il
primo,
il
primo
Это
только
первый,
Первый,
Первый,
первый
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Se
vuoi
essere
il
primo
Если
вы
хотите
быть
первым
Il
primo
bacio
ha
avuto
effetti
stupefacenti
Первый
поцелуй
имел
удивительные
эффекты
Ho
tossito
per
dieci
minuti
e
poi
per
altri
venti
Я
кашлял
минут
десять,
а
потом
еще
двадцать.
Il
suo
nome
era
Maria
Ее
звали
Мария
Bella
come
un
angelo
di
Charlie
Красивая,
как
Ангел
Чарли
È
stata
una
cosa
Bob
Marley
Это
был
Боб
Марли
La
prima
rissa
le
ho
prese
e
basta
Первую
драку
я
взял,
и
все
Un
po'
meno
la
seconda
Чуть
меньше
второго
Alla
terza
mi
lanciavo
dentro
a
bomba
В
третьем
я
метался
в
бомбе
È
l′attitudine
ai
giorni
matti
Это
отношение
к
сумасшедшим
дням
A
conti
fatti
neanche
tu
puoi
fare
senza
(Ah)
В
итоге
вы
тоже
не
можете
обойтись
без
(Ах)
La
prima
assenza
a
scuola
non
è
rimasta
isolata
Первое
отсутствие
в
школе
не
осталось
изолированным
La
mia
presenza
a
scuola
era
una
storia
Мое
присутствие
в
школе
было
историей
Stai
a
casa,
stai
in
strada,
ma
fai
qualcosa
di
buono
Оставайтесь
дома,
оставайтесь
на
улице,
но
делайте
что-то
хорошее
Scrivi,
spaccia,
cazzo
ti
ho
detto
che
Пиши,
торгуй,
бля,
я
тебе
сказал,
что
Il
primo
uomo
corre
come
un
Marcio
loco
Первый
человек
бежит,
как
гнилой
Локо
Per
il
primo
posto
è
disposto
a
buttarsi
nel
fuoco
За
первое
место
он
готов
броситься
в
огонь
Il
primo
vince,
è
l′unica
regola
del
gioco
Первый
выигрывает,
это
единственное
правило
игры
È
solo
il
primo,
il
primo,
il
primo,
il
primo
Это
только
первый,
Первый,
Первый,
первый
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Se
vuoi
essere
il
primo
Если
вы
хотите
быть
первым
Quand'ero
solo
non
c′era
un
cazzo
di
divertente,
niente
Когда
я
был
один,
не
было
ни
хрена
смешного,
ничего
"Yo
guarda
meglio!"
No
uomo
niente
"Йо
смотри
лучше!"Нет
человек
ничего
La
brutta
vita
con
la
brutta
gente
tipo
(Yo
Marcio
che
si
dice?)
Плохая
жизнь
с
плохими
людьми
типа
(Yo
гнилой,
что
вы
говорите?)
Ma
ho
imparato
che
il
primo
colpo
è
di
chi
vince
Но
я
узнал,
что
первый
удар-тот,
кто
выигрывает
L'ultima
cosa
da
fare
è
fermarti
a
pensare
a
ciò
che
l′altro
può
fare
Последнее,
что
нужно
сделать,
это
перестать
думать
о
том,
что
может
сделать
другой
Perciò
lascia
la
strada
e
fai
la
tua
Так
что
уходи
с
дороги
и
делай
свое
Parti,
corri
come
un
figlio
di
puttana,
uomo
non
voltarti
Уходи,
беги,
как
сукин
сын,
человек
не
оборачивайся
E
per
la
prima
volta
ho
sentito
che
era
giusto
così
И
впервые
я
почувствовал,
что
это
правильно
Ora
dammi
uno
sfidante
e
lo
aggiusto
così
Теперь
дайте
мне
претендента,
и
я
исправлю
его
так
Poi
mi
fumo
un
po'
di
piante
con
gusto
(Oooh,
si!)
Затем
я
курю
немного
растений
со
вкусом
(Ооо,
да!)
Cazzo,
mi
sento
robusto
per
il
primo
incontro
(Oh)
Черт,
я
чувствую
себя
крепким
для
первой
встречи
(о)
Secondo
incontro
(Ooh),
terzo
incontro
(Ooooh)
Вторая
встреча
(Oooh),
третья
встреча
(Ooooh)
Voi
datemeli,
io
li
rompo
Вы
дайте
мне
их,
я
сломаю
их
È
meccanico,
lo
sai
che
questo
mondo
è
da
panico
Это
механическое,
вы
знаете,
что
этот
мир
паникует
Devi
sbatterci
la
testa
Ты
должен
хлопнуть
нас
по
голове.
Uomo
rischi
il
trauma
cranico
Человек
рискует
черепно-мозговой
травмой
È
proprio
così
cazzo
Это
просто
так
чертовски
C′è
soltanto
una
cosa
che
devi
fare,
bello
Есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
сделать,
чувак.
Devi
correre,
uomo
Ты
должен
бежать,
человек
E
allora
corri
uomo,
cazzo,
corri
uomo
И
тогда
беги
человек,
бля,
беги
человек
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Se
vuoi
essere
il
primo
Если
вы
хотите
быть
первым
Prima
io,
prima
te,
prima
quello
che
sta
davanti
Сначала
я,
сначала
ты,
а
потом
то,
что
впереди
È
una
corsa
a
una
borsa
di
contanti
Это
поездка
на
кошелек
с
наличными
деньгами
Diamanti,
bei
vestiti,
belle
scarpe
e
bei
guanti
Бриллианты,
красивая
одежда,
красивые
туфли
и
красивые
перчатки
La
bella
vita
è
per
chi
va
avanti
Хорошая
жизнь
для
тех,
кто
идет
вперед
Non
ci
penso
due
volte
Я
не
думаю
об
этом
дважды
Non
ho
tempo
per
pensare
due
volte
У
меня
нет
времени
думать
дважды
Faccio
in
tempo
a
andare
e
tornare
due
volte
Я
успею
вернуться
и
вернуться
дважды
Mentre
tu
ti
decidi
sarò
fuori
di
qui
su
una
traccia
midi
Пока
вы
решаете,
я
буду
здесь
на
midi-треке
Niente
faccia
da
ridi,
ridi
Не
смейтесь,
смейтесь
Sono
un
cazzo
di
tecnico
coi
cacciaviti
Я
гребаный
техник
с
отвертками
E
le
chiavi
per
farti
entrare
dove
non
entravi
И
ключи,
чтобы
впустить
вас
туда,
куда
вы
не
входили
Merda,
sembri
un
poco
di
buono
Черт,
ты
выглядишь
не
очень
хорошо.
E
pensare
che
basta
un
poco
di
suono
per
dirti
che
И
думать,
что
это
просто
немного
звука,
чтобы
сказать
вам,
что
Il
primo
uomo
corre
come
un
Marcio
loco
Первый
человек
бежит,
как
гнилой
Локо
Per
il
primo
posto
è
disposto
a
buttarsi
nel
fuoco
За
первое
место
он
готов
броситься
в
огонь
Il
primo
vince,
è
l'unica
regola
del
gioco
Первый
выигрывает,
это
единственное
правило
игры
È
solo
il
primo,
il
primo,
il
primo,
il
primo
Это
только
первый,
Первый,
Первый,
первый
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Se
vuoi
essere
il
primo
Если
вы
хотите
быть
первым
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Non
voltarti
mai
Никогда
не
оборачивайся
Se
vuoi
essere
il
primo
Если
вы
хотите
быть
первым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Marcello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.